花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

Podcast

When 'I do' means 'I don't anymore'


Updated: 2010-06-22 13:03
Large Medium Small

 

Get Flash Player

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻   去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

 

英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇的“聽(tīng)力練習(xí)區(qū)”正式與大家見(jiàn)面啦。歡迎大家來(lái)這里練習(xí)聽(tīng)力,交流經(jīng)驗(yàn),共同進(jìn)步。

本練習(xí)區(qū)的音頻文件選自英語(yǔ)點(diǎn)津的“聽(tīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。

英語(yǔ)點(diǎn)津會(huì)定期發(fā)布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽(tīng)寫(xiě)出的音頻文字稿。每個(gè)音頻材料的標(biāo)準(zhǔn)文字稿會(huì)在帖子發(fā)布兩天后公布。

進(jìn)入該文章的聽(tīng)寫(xiě)練習(xí)頁(yè)面

 

With divorce on the rise in Japan, some couples are choosing to celebrate the end of an unhappy marriage by saying "I do" for a final time at a divorce ceremony before friends and family.

Divorce ceremonies were pioneered about a year ago by a former salesman, Hiroki Terai, who set up a "divorce mansion" in a small undercover space in Tokyo.

Since then about 25 couples have each paid 55,000 yen ($600) to hold a ceremony with all the pomp and grandeur of a wedding that publicly ends their relationship before they officially file for divorce. Terai said he had received more than 900 inquiries.

The latest couple, who called themselves Mr. and Mrs. Fujii, met near Sensoji Temple in Tokyo's traditional Asakusa area on Sunday and rode in separate rickshaws to the divorce mansion.

"By putting an end to our marriage, we wanted to give ourselves fresh starts and give our lives a sense of renewal," said Mr. Fujii, a 33-year-old businessman.

He said he felt responsible for the failure of his marriage as he spent too much time away from home and too much money on his various interests including cars - despite numerous warnings from his wife.

Friends and family of the Fujii couple followed closely behind the rickshaws on foot, arriving at the divorce mansion for a ceremony where the Fujiis smashed their wedding ring with a gavel, a gesture signifying the end of their partnership.

The gavel has a frog's head, as frogs symbolize change in Japanese culture.

"When we smashed the ring together, I felt like 'Oh, this is the end of it, really' and my heart and soul felt renewed. Now I feel I can have a new life and start all over again," said Mr. Fujii.

His wife of eight years also expressed relief.

"The moment I saw the smashed ring, I said to myself, 'Yes! That feels so good'," Mrs. Fujii said.

Terai, who is believed to be Japan's first "divorce ceremony planner," came up with the idea to help couples celebrate their decision to separate after one of his friends went through a bitter divorce.

Divorce is on the rise in Japan, where it was once taboo, with about 251,000 divorces taking place in 2008, partly blamed on the poor economy taking its toll on romance.

Next month Terai heads off on his first business venture abroad to Korea to officially divorce a couple in Seoul.

"I started this ceremony in April last year thinking that there should be a positive way to end a marriage and move on by making a vow to restart their lives in front of loved ones," he said.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

When 'I do' means 'I don't anymore'

About the broadcaster:

When 'I do' means 'I don't anymore'

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.