花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Workshop enhances translation skills to add context

By Fang Aiqing | chinadaily.com.cn | Updated: 2023-06-01 10:59
Share
Share - WeChat
Wang Fang, a researcher at the National Museum of China in Beijing, interprets a tour to the museum's ancient Chinese costume and adornment exhibition on May 8 for young Sinologists advancing their skills on translating Chinese cultural and museological terms. [Photo provided to China Daily]

Young Sinologists from 40 countries and regions have been attending an online workshop to enhance cultural heritage-related translation skills. The workshop commenced on April 17 and ends on Friday.

Co-organized by the Center for Language Education and Cooperation under the Ministry of Education, the Beijing Language and Culture University and the National Museum of China in Beijing, the workshop featured lectures on Chinese culture and its translation, as well as hands-on sessions on translating museum narrations.

The events covered seven languages, namely, English, French, Russian, Arabic, Italian, Japanese and Persian.

Wang Fang, a researcher at the National Museum of China in Beijing, interprets a tour to the museum's ancient Chinese costume and adornment exhibition on May 8 for young Sinologists advancing their skills on translating Chinese cultural and museological terms. [Photo provided to China Daily]

The learning materials were based on cultural relics — bronze ware, porcelain, paintings and calligraphy works, as well as clothing and food-related items — housed at the National Museum of China, and the exhibitions on which they were displayed.

During the workshop, the attendees were able to discuss tactics and specific problems facing the translation of cultural and museological terms with cultural experts, curators and well-known translators.

Giovanni Ruscica, from Italy, says that it's the second time he has joined a themed workshop of this kind. Not only, he adds, has he acquired knowledge about ancient China, but also learned strategies to translate Chinese expressions.

Wang Fang, a researcher at the National Museum of China in Beijing, interprets a tour to the museum's ancient Chinese costume and adornment exhibition on May 8 for young Sinologists advancing their skills on translating Chinese cultural and museological terms. [Photo provided to China Daily]

Wang Fang, a researcher at the National Museum of China, interpreted a tour via livestreaming to the museum's ancient Chinese costume and adornment exhibition on May 8. She says that she hopes the cultural relics, bearing the weight of historical and cultural connotations, can serve as a key for the young scholars to know about Chinese history and promote cultural exchanges between civilizations.

More than 110 participants completed the training this year.

Previously, the Center for Language Education and Cooperation and the Beijing Language and Culture University have also worked with multiple partner organizations and held translation workshops of this kind on Chinese culture, films and televisions.

In the future, participants of the workshops will be potentially invited to join related translation programs launched by the organizers for practice and producing their own works.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US