花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Updated: 2003-12-31 01:00

World's biggest cruise liner arrives in England
“瑪麗女王2號”整裝待發(fā) 期待新年處女航

The world's biggest cruise liner sailed into its home port of Southampton on England's south coast for the first time on Dec 26.

Hundreds of onlookers watched as the 0 million vessel arrived, dwarfing a flotilla of small boats that sprayed jets of water into the air to greet the ship into Southampton's docks.

"This is a real moment in maritime history," said John Brown, one of many people who crowded the shore to see the ship.

The Queen Mary 2, which stands as high as a 23-story building, arrived from Saint-Nazaire in France where it was built. Fifteen people were killed when a temporary walkway collapsed as they were crossing it on a tour of the ship last month.

The new British owner, Cunard Lines, said the welcome ceremony was subdued out of respect for those killed.

The 150,000 ton ship will be officially named by Queen Elizabeth on January 8, four days before it leaves on its maiden cruise to Fort Lauderdale in Florida.

Longer than three football pitches, the ship will carry about 3,000 passengers on its first cruise. A ticket for a top cabin costs around ,000.

The ship has more than 1,300 cabins including four royal suites and six penthouse apartments, and is serviced by a crew of more than 1,200 people.

(Agencies)

12月26日,世界上最大的豪華郵輪首次駛?cè)胨哪父邸虾0陡凼心习财斩亍?/p>

這艘價值8億美元的豪華郵輪在幾百名圍觀者的注視下抵達(dá)南安普敦港口,它的到達(dá)使那些濺起水花的小型歡迎船隊相形見絀。

擠在岸邊觀看郵輪的約翰·布朗說:“這真是航海史上值得紀(jì)念的時刻?!?/p>

“瑪麗女王2號”有23層樓那么高,從制造地法國的圣納澤爾港抵達(dá)南安普敦。上月,郵輪上一條臨時搭建的舷梯意外倒塌,造成正在船上參觀的15人喪生。

“瑪麗女王2號”的新主人英國丘納德航運公司說,出于對遇難者的尊敬,歡迎儀式低調(diào)舉行。

英國女王伊麗莎白二世將在2004年1月8日正式為這艘15萬噸位的郵輪舉行冠名儀式。四天后,它將首航出發(fā)開往美國佛羅里達(dá)州的勞德代爾堡。

“瑪麗女王2號”比三個足球場加起來還要長,首航可載將近3000名乘客。一張頭等艙船票大約為5萬美元。

郵輪上有1300多個包廂,其中包括四套皇室套房和六套屋頂套房,船上的服務(wù)員有1200多人。

(中國日報網(wǎng)站譯)

 
Go to Other Sections
Story Tools
Font Large Small
E-mail This story
Print Friendly Format
Comment On This Story
Save This Story
 
Latest Stories
· The hidden pleasures of Athens
雅典——一座隱藏著快樂的城市
· Romania primps up faraway churches to lure tourists
羅馬尼亞老教堂沉睡百年 旅游資源急待開發(fā)
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。轉(zhuǎn)載請注明出處。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.