梅球王世界波絕殺 阿根廷1-0伊朗
|
A sublime strike from Lionel Messi denied Iran a famous FIFA World Cup point as his late goal gave Argentina a 1-0 win in Belo Horizonte.
據(jù)足球網(wǎng)站Goal.com報(bào)道,在巴西貝洛奧里藏特(Belo Horizonte)球場(chǎng),梅西憑借一粒出神入化的進(jìn)球幫助阿根廷1-0絕殺伊朗。
Few would have expected Argentina, viewed as one of the favorites to win the tournament, to be given too much of a test by a team that has never gone beyond the first round of a World Cup in three previous appearances.
賽前并沒有多少人會(huì)想到,作為奪冠大熱門之一的阿根廷隊(duì)會(huì)受到伊朗的頑強(qiáng)阻擊,而在其前三次在世界杯決賽圈中,從來沒有小組出線過。
However, Carlos Queiroz's side, which had been criticized for its defensive style of play following its opening Group F goalless stalemate against Nigeria, produced another resolute display at Estadio Mineirao on Saturday to come within a few minutes of a highly creditable draw.
然而,在6月14日世界杯小組賽F組揭幕戰(zhàn)中,伊朗卻在米內(nèi)羅球場(chǎng)(Estadio Mineirao)0-0逼平尼日利亞。這場(chǎng)比賽堪稱本屆世界杯開賽以來最無聊的比賽,伊朗主帥卡洛斯·奎羅茲(Carlos Queiroz)的球隊(duì)在本場(chǎng)比賽的防守風(fēng)格也遭人詬病。
But, in injury time, it was Messi who stepped up when it mattered most, curling home brilliantly into the corner to give the South Americans a place in the last 16.
但在本場(chǎng)比賽補(bǔ)時(shí)階段,梅西在最為關(guān)鍵的時(shí)刻一腳弧線球直奔死角,幫助阿根廷率先鎖定了一個(gè)16強(qiáng)席位。
Meanwhile, Iran will head into its final group game with Bosnia-Herzegovina on Wednesday reflecting on an opportunity missed, and knowing that only victory will be enough to extend its tournament.
同時(shí),在26日小組賽最后一輪,伊朗將對(duì)陣波黑,獲勝希望渺茫,但只有全取三分他們才有可能繼續(xù)本屆世界杯之旅。
Argentina unsurprisingly dictated the opening stages without creating any clear-cut opportunities against an Iran defense that displayed the same determination as against Nigeria.
如賽前預(yù)料一樣,阿根廷一開場(chǎng)就大舉進(jìn)攻,但并未創(chuàng)造出明顯的進(jìn)球機(jī)會(huì)。伊朗隊(duì)則像上一場(chǎng)小組賽那樣,打定主意,堅(jiān)決死守。
Gonzalo Higuain was the first to test the Iran back line after 13 minutes, but goalkeeper Alireza Haghigi showed quick reactions to race out and block the Napoli striker's effort after he had been played through by Fernando Gago.
第13分鐘,加戈(Fernando Gago)長(zhǎng)傳策動(dòng)進(jìn)攻,岡薩羅·伊瓜因(Gonzalo Higuan)完成本隊(duì)第一腳射門,但伊朗門將哈吉吉(Alireza Haghigi)反應(yīng)神速,擋出了那不勒斯前鋒的攻門。
Higuain was involved again as he linked up with Sergio Aguero inside the area, only to see the Manchester City man's curling effort brilliantly kept out by a fine diving save from Haghigi.
隨后,伊瓜因與阿圭羅(Sergio Aguero)在禁區(qū)內(nèi)完成精妙配合,后者一腳弧線兜射遠(yuǎn)角,又被哈吉吉神奇撲出。
Aguero then headed wide from a corner as Argentina's dominance of play continued, yet Iran, with impressive commitment and organization, did not have too much difficulty in keeping the South Americans at bay.
阿根廷繼續(xù)掌控比賽,阿圭羅接隊(duì)友角球,頭球攻門偏出。伊朗隊(duì)的堅(jiān)定意志和組織紀(jì)律讓人印象深刻,他們成功限制了阿根廷隊(duì)的進(jìn)攻。
Iran's ability to maintain parity also owed much to Argentina's profligacy, which was demonstrated in the 35th minute when defender Ezequiel Garay headed a Messi free kick over the crossbar.
伊朗得以一直保持0-0的比分,還得感謝阿根廷大把揮霍機(jī)會(huì)。35分鐘,阿根廷后衛(wèi)加雷接梅西任意球頭球攻門,卻高出橫梁。
Queiroz's men were able to fashion some first-half opportunities of their own, the best of which came after 41 minutes as center back Jalal Hosseini turned Ashkan Dejagah's corner narrowly wide of the post.
伊朗隊(duì)在上半場(chǎng)也創(chuàng)造出一些機(jī)會(huì),最好的一次是41分鐘,德賈加(Ashkan Dejiagah)發(fā)出角球,伊朗中衛(wèi)侯賽尼(Jalal Hosseini)接球險(xiǎn)些完成破門。
Pablo Zabaleta went close from the edge of the area in the opening stages of the second half, however, it was Iran which continued to look more threatening.
雖然下半場(chǎng)伊始,阿根廷右后衛(wèi)薩巴萊塔帶球突然禁區(qū)邊緣,但伊朗隊(duì)的進(jìn)攻顯然更有威脅。
Indeed, the team would have taken the lead in the 53rd minute had forward Reza Ghoochannejhad not directed his header straight at Argentina goalkeeper Sergio Romero following a fine break.
第53分鐘,伊朗前鋒古尚內(nèi)賈德(Reza Ghoochannejhad)的頭球攻門險(xiǎn)些取得進(jìn)球,但阿根廷門將塞爾吉奧 ·羅梅羅(Sergio Romero)成功將其化解,伊朗錯(cuò)失首開紀(jì)錄的良機(jī)。
Iran felt it should have been awarded a penalty a minute later after Zabaleta appeared to bring down Dejagah, with replays suggesting that the South Americans had been given a let off.
一分鐘后,伊朗隊(duì)進(jìn)攻,薩巴萊塔在禁區(qū)內(nèi)放到了德賈加,伊朗隊(duì)認(rèn)為該判罰點(diǎn)球?;胤棚@示,確有犯規(guī)嫌疑,阿根廷逃過一劫。
At the other end, Messi failed to find a finish after surging forward with an archetypal run from midfield and curling wide of the post.
在進(jìn)攻端,梅西標(biāo)志性的長(zhǎng)途奔襲也未能取得進(jìn)球,跳蚤從中場(chǎng)帶球殺向禁區(qū),一腳弧線球滑門而出。
With time running out, Romero was called into action to tip Dejagah's header over and Iran had an even better chance when Ghoochannejhad was sent clear one-on-one but produced a weak finish.
隨著比賽進(jìn)行,羅梅羅又撲出了德賈加的頭球,隨后古尚內(nèi)賈德接隊(duì)友傳球形成單刀,但臨門一腳毫無威脅。
But just as the Iranians looked set to celebrate a famous point, Messi struck.
就在伊朗人期待即將到手的一分時(shí),梅西爆發(fā)了。
The Barcelona man worked space on the edge of the area before opening his body to bend a shot into the corner, as Argentina's class – and more accurately that of the team's captain – finally told.
這位巴薩前鋒在右路拿球,甩開防守隊(duì)員,一腳世界波直掛死角。阿根廷一役艱難取勝,很大程度要感謝隊(duì)長(zhǎng)梅西。
(譯者:SurpassZhao 編輯:王旭泉)
What are some of the teams one should look out for during the tournament, and more importantly, who will win the most prestigious trophy in the sport of English football? >詳細(xì)>>