花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
變態(tài)男用語集合
[ 2006-12-04 13:44 ]

在男人眼中,壞女人似乎比好女人要多得多;同理,在女人眼中,男人也“沒一個好東西”。本著男女平等的精神,說過了壞女人,我們也來說說壞男人。

1. He is a pervert.
他是個變態(tài)。

Pervert 指的是色狼的行為,例如喜歡吃女生豆腐,或是沒事打電話騷擾人家,這種人我們就稱之為 pervert。例如有些人有怪癖,喜歡偷女生的內(nèi)衣,對于這種人我們就可以說:He is a pervert. 或是 He is perverted.

要注意一點,中文里講的男生很“色”,在英文里并沒有一個很確切的翻法,例如你可以用 lustful,lewd,lecherous,lascivious 或是 randy。但這些詞平常老美自己都蠻少用的,而且中文的“色”含意比較廣,從無傷大雅喜歡看路上的漂亮美眉,到嚴重一點的喜歡占女生便宜的,這些人中文里都可以說是很“色”,但在英文中,pervert 通常指的是比較嚴重一點的情節(jié),例如吃豆腐、騷擾等等。

2. Are you a stalker?
你是不是跟蹤別人???

或許每個女生都會有一兩次這樣不愉快的經(jīng)驗吧: 一個人獨自走在巷子里,一回頭卻發(fā)現(xiàn)有人在后面跟蹤你,于是你加緊了腳步,沒想到他也跟著加快了腳步,追上你,只聽見一聲慘叫…… “小姐,我只是想告訴你你的錢包掉了?!?

有些男人是會跟蹤女人回家,這種人就叫 stalker。也許是國情不同的關系,美國的 stalker 可能還不少,像很多漂亮女明星都有許多的瘋狂影迷,她到哪兒,他們就跟到哪兒,這種人就叫 crazy stalker fan。

3. I am not a peeping Tom.
我不是偷窺狂。

Peeping Tom 兩個詞合起來是一個俚語,指的是喜歡偷窺別人的人。這些人以偷看別人的裸體為樂,專門趁女人換衣服或洗澡的時候偷看。至于為什么用Tom 呢? 據(jù)說古時候 Coventry 地方的市長要加稅,老百姓苦不堪言,就央求市長夫人Lady Godiva 說情。市長說,如果夫人肯裸體游街一圈的話,就不加稅。市長夫人答應了,但是每家每戶必須關起門窗,不許偷看。 結果,有一個叫 Tom 的男子忍不住,就從門上的小洞偷看,后來眼睛就瞎掉了。因此以后偷窺者就被稱為 peeping Tom,而門上的偷窺小孔就叫做 peephole。

4. You bastard.
你這個混帳東西。

Bastard 這個詞原意指的是私生子,或是指某個人的出身不好。但沿用到后來,bastard 就單純是罵人“混帳東西”的了,而且通常只能用在男人身上。什么情況下你會想罵人家 bastard 呢?電影Mission Impossible 2 看過吧? 當湯姆·克魯斯最后用炸彈把大壞蛋的房門給炸開時,大壞蛋就氣得大罵:You bastard. 電視劇中,很多時候老婆都是用 bastard 這個詞來稱呼老公的,特別是二人關系不睦時。不過 bastard 不是很禮貌的話,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要隨便罵人家 bastard。

另外有一個詞 geezer 也是專門用來罵男人的。Geezer 指的是怪物,例如“怪老頭”你就可以說他是 old geezer。不過同樣的,這也不是很禮貌的用法啦!

(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
壞女人專用詞
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  壞女人專用詞
  求職常見問題FAQ
  商品包裝上的警示語
  美女裝扮:dress up, make up, accessory
  外企HR談如何準備英文簡歷

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪