花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“職業(yè)病”怎么說
[ 2007-03-07 08:25 ]

特別推薦:  “站票”怎么說

“職業(yè)病”怎么說

3月5日,由衛(wèi)生部等部門聯(lián)合舉行的《職業(yè)病防治法》系列宣傳活動(dòng)在北京舉行。今年系列宣傳活動(dòng)的主題為“勞動(dòng)者健康與企業(yè)社會(huì)責(zé)任”,以廣大企業(yè)和勞動(dòng)者特別是廣大農(nóng)民工為重點(diǎn)對象。

請看《中國日報(bào)》相關(guān)報(bào)道:China faces a grave situation of workplace risks, which could hamper the sustainable development of labor resources and harm social harmony and stability. Migrant workers account for up to 90 percent of occupational diseases and only a few of them know of the occupational disease prevention law.

報(bào)道中的“occupational disease”就是我們漢語中的“職業(yè)病”,指因職業(yè)危害因素所引起的特定疾病,如:塵肺、職業(yè)性放射性疾病、職業(yè)性皮膚病、中暑等。

這里順便提幾個(gè)與occupational相關(guān)的短語:occupational education(職業(yè)教育)、occupational environment(職業(yè)環(huán)境)、occupational training(職業(yè)培訓(xùn))。

相關(guān)鏈接英國俚語:票販子

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 

 

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動(dòng)漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個(gè)詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動(dòng)”
  英語點(diǎn)津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站