花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“與時(shí)俱進(jìn)”怎么說(shuō)
[ 2007-03-30 09:44 ]

“與時(shí)俱進(jìn)”這個(gè)詞大家都不陌生,各種新聞廣播、各種工作報(bào)告中我們已經(jīng)聽(tīng)的多了,官方的說(shuō)法叫做 advance with the times。但是我們今天要講的可不是這個(gè)“與時(shí)俱進(jìn)”,而是“跟上時(shí)代潮流,不要落伍”。

“跟上(時(shí)勢(shì)、潮流、事情的發(fā)現(xiàn)狀況等)”在英語(yǔ)中的表達(dá)是“Get with it”,例如:

A: You know. I noticed that almost everyone in my class owns a cell phone.
你知道嗎,我發(fā)覺(jué)我們班上幾乎每個(gè)人都有一部手機(jī)。

B: Please! Cell phones are a necessity nowadays. Get with it.
拜托!現(xiàn)在手機(jī)是必需品。你跟上一點(diǎn)好不好?

想當(dāng)年小編我上大學(xué)的時(shí)候,大四的時(shí)候班里才開(kāi)始有人用手機(jī)。現(xiàn)在哪個(gè)高中生要是沒(méi)有手機(jī)都會(huì)覺(jué)得很丟人。例子里的說(shuō)法可能夸張了些,不過(guò)年輕人當(dāng)中可能就有不少會(huì)覺(jué)得沒(méi)有手機(jī)是蠻落伍的事情吧。英文里的“with”有“一起”的意思?!癎et with it”就可以用來(lái)表示“跟上”(這里的it代表所指的事情)。 “Cell phone”就不用說(shuō)了吧,是“cellular telephone”的簡(jiǎn)稱(chēng)。

除了get with it,be with it 也表示同樣的意思,例如:
She just turned 60, but she's still very much with it.
她已經(jīng)60歲了,但是一點(diǎn)也不落伍。
Get with it, Dad, that kind of razor hasn't been made for years.
跟上點(diǎn)潮流吧,老爸,那種剃須刀已經(jīng)很多年都不生產(chǎn)了。

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
“招惹某人”怎么說(shuō) Missing the boat 錯(cuò)失良機(jī)
“他人不錯(cuò)”怎么說(shuō) What's eating you? 不開(kāi)心
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  “招惹某人”怎么說(shuō)
  自我推銷(xiāo)tips
  包裝英語(yǔ)(三)
  Missing the boat 錯(cuò)失良機(jī)
  用營(yíng)銷(xiāo)學(xué)的手法推銷(xiāo)自己

論壇熱貼

     
  How to Solve Traffic Problem in Big City
  Animal Farm by George Orwell
  how to say 農(nóng)村信用合作社
  “江湖”英文要怎么說(shuō)?
  老地方見(jiàn)!怎么說(shuō)呢?
  急火攻心?