花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“上當(dāng)了吧”怎么說
[ 2007-04-02 09:54 ]

剛剛過了愚人節(jié),大家是不是被騙得七葷八素的?。坎还茉鯓?,能開懷一笑就好。如果是你騙了人,看人家暈頭轉(zhuǎn)向的樣子,是不是特想對著他喊:“上當(dāng)了吧!”,下面就教教大家這一句英語怎么說。

1. Got you! (騙、嚇……)到你了吧!

A: My sister just now called and said she's moving in with us.
我姐姐剛剛打電話來, 說她要搬過來跟我們一塊兒住。

B: What?
什么!

A: Got you!
上當(dāng)了吧!

"Get you" 是"(騙、嚇、捉弄……)到你了吧!"的意思。有次油畫班上有一個同學(xué)想捉弄我,趁我正要把畫具收到柜子里時忽然把柜子的門關(guān)起來,想趁機把我的手夾住。 結(jié)果我閃地快,使他的惡計失敗。我便哈哈大笑地對他說:"Haha.. You didn't get me."

2. Big time 非常;很;大大地

A: Oh, no. I completely forgot about my appointment with Mrs. Anderson at 2 o'clock.
唉呀!糟了!我完全忘了和Anderson太太兩點鐘的約會。

B: You know she's gonna complain about that big time, don't you?
你知道她會跟你抱怨一番的吧?

"Big time" 也是蠻常聽到的一個口語。它的意思就相當(dāng)于 "very much","extremely"。

例如上面那個"Got You!"這個詞,如果你跟你的朋友開了一個很大的玩笑,結(jié)果他真的被你唬得一楞一楞的,你就可以很得意地對他說"I got you big time." (我把你騙得亂七八糟的吧!)

(改編自:考試吧 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
媒體愚人節(jié)“十大經(jīng)典惡搞新聞” 國際愚人愚事大盤點
愚人節(jié)——輕松“娛”人! 愚人節(jié)整蠱短信大薈萃!(通訊員推薦)
“與時俱進”怎么說 “招惹某人”怎么說
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Knock it off! 住手!
  職務(wù)名稱中英對照(3)
  公務(wù)旅行常用表達
  Give it a shot! 試試看
  職務(wù)名稱中英對照(2)

論壇熱貼

     
  英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗談之苦讀英語不如巧讀英語
  這個獎賞是對我們工作的肯定,咋說好?
  How do you say 你趕時間嗎?
  “潑冷水”怎么說?
  "誰是當(dāng)家的" 怎么說
  How to Solve Traffic Problem in Big City