租房英語:詢問房子狀況 [ 2007-05-31 10:39 ]
要租房子,一定要先摸清楚房子的狀況,電話里要問清楚,心里有個底,再決定要不要看房子,否則來回折騰,只會對減肥有好處,小編我就因為來回奔波看房子而一個星期瘦掉了一斤呢。
1. How many square meters is that studio? 那間套房有多少平方英尺?
要詢問一個房子有多大時,可以問:"How many square meters is that?" 如果是在英美國家,他們習慣用英尺,則可以問 "How
many square feet is that?" 如果記不清楚這些單位,你也可以直接問:"How big is that apartment?"
(這間公寓有多大?) 比較方便。
2. Is there a view from there? 那兒視野好嗎?
一般人喜歡住的房子都是視野好,采光佳。像這些要求在英文里要怎么表達?首先"視野好"可以簡單地說 "Is there a view from there?"
或是 "Does it have a view?" 這個 view 就代表了"視野、展望"的意思。注意一下,因為受母語干擾的關系,很多人會說成 "Is
there any view from there?" 這 用 any view 是不對的,這 要用 a view
才行。大家應該知道有部很有名的電影叫"窗外有藍天"吧!這部電影原來的名稱就是 "A Room with a View."
不過,在國內(nèi)租房子要求視野基本上是不太現(xiàn)實的事情,房子能干凈整潔、價格不是貴得離譜就不錯啦。
至于采光的話我們可以用到 natural light (自然光) 或是 sunlight (陽光) 這兩個詞。例如你可以問房東,"Does the
apartment get much natural light?" 或是 "Does the room receive much sunlight?"
意思都是問"房子采光好不好?"
3. Is it furnished? 有附家具嗎?
租房子前還有一個必須問清楚的就是這間房子是空屋租給還是有附家具 (furniture),有些房子是所謂的 furnished
apartment,所以基本的家具像是桌椅、床、柜子 (closet) 等等都有,當你搬進去時只要帶一些簡單的行李就行啦!
注意因為 furnished 和 furniture 這兩個詞很接近,所以有些人想到"附家具 (furniture) 的",就會直接在 furniture
后加 d 變成形容詞,成了 "It is furnitured." 這當然是錯誤的,因為英文里沒有 furnitured 這個形容詞,只有 furnished。
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)
我要學習更多口語表達 |