當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
韓國國防部新聞辦公室20日說,韓國軍方當(dāng)天按原計劃在白翎島、延坪島等西北島嶼地區(qū)實施了兩個小時的海上射擊訓(xùn)練。1400多名當(dāng)?shù)鼐用癜窜姺揭筮M(jìn)防空洞避難。
請看新華社的報道:
The Republic of Korea (ROK) conducted one-day live-fire drills on Monday, undeterred by the Democratic People's Republic of Korea (DPRK)'s threat of retaliation.
未受朝鮮打擊報復(fù)威脅的阻礙,韓國于周一實施了一天的實彈射擊訓(xùn)練。
文中的live-fire drills就是指“實彈射擊訓(xùn)練”,live-fire就是指“實彈射擊”,例如live-fire zone(實彈射擊區(qū));drill就是指“操練,訓(xùn)練”,例如fire drill(消防演習(xí))。
韓國這次演習(xí)預(yù)定持續(xù)一至兩個小時,是marine corps(海軍陸戰(zhàn)隊)今年第二次在waters off western border islands(西海島嶼)舉行實彈射擊訓(xùn)練,屬routine drills(“例行”訓(xùn)練)。參加實彈訓(xùn)練的military hardware(武器裝備)包括self-propelled howitzers(自行榴彈炮)和combat helicopters(武裝直升機(jī))。
此外,20日起韓美在群山附近的韓國西部海域舉行為期5天的大規(guī)模antisubmarine(反潛)joint military exercise(聯(lián)合軍事演習(xí)),并將從27日起舉行代號“關(guān)鍵決斷”和“禿鷲”的例行聯(lián)合軍事演習(xí)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津?Rosy 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 地鐵發(fā)放“遲到卡”
下一篇 : 北京啟動“校警”制
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息