花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

嬰兒向父母學(xué)習(xí)幽默 一歲就有幽默感

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-09-10 08:53

分享到

 

嬰兒向父母學(xué)習(xí)幽默 一歲就有幽默感

Children get their sense of humour from their parents as a study has found babies as young as six months learn to laugh at the same thing as their mothers and fathers.

Get Flash Player

Children get their sense of humour from their parents as a study has found babies as young as six months learn to laugh at the same thing as their mothers and fathers.

Researchers discovered that between the ages of six months and one year, small children learn what is absurdly funny by watching the reaction of their parents.

A study of 30 children carried out by Dr Gina Mireault of Johnson State College and Dr John Sparrow at the University of New Hampshire, in America, involved recording the reaction of babies watching normal and absurd events.

The project explored whether 6-month-olds look to their parents for emotional guidance during absurd events, a phenomenon known as 'social referencing'.

It is known that eight month old babies look to their parents to establish if a situation is threatening or to be feared but it was not known if social referencing ocurred earlier or in other situations.

Other research has found that 18-mon-old babies can make jokes with other toddlers before they can talk by making gestures, noises and shared play.

In the latest study, babies watched their parent react naturally to two ordinary events, looking at a picture book and being shown a small red foam ball.

The events were then changed so that they became absurd: The open picture book was bounced on the researcher’s head while she said, “Zoop, Zoop” and the foam ball was placed on the researcher’s nose while she poked it and said, “Beep, Beep”.

Parents were instructed to either stare at the researcher with an expressionless face or to point and laugh at her.

The study found that, although 6-month-old babies stared longer at the absurd events, showing that these were unfamiliar to them, their reactions to the events did not depend on their parents’ reactions.

However, babies watched their parents closely when they laughed. The combination of paying close attention to absurd events and to others laughing at those events might explain how babies develop the sophisticated sense of humour they possess at 12 months, the researchers said.

By their first birthdays, infants laughed at the absurd events, even when their parents remained expressionless.

Dr Mireault said: "By 12 months, infants seem to have had just enough life experience to make up their own minds – at least about what is absurdly funny.”

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

孩子的幽默感是從父母那里習(xí)得的,一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),六月大的嬰兒就能學(xué)會(huì)對(duì)父母感到好笑的東西發(fā)笑。

研究人員發(fā)現(xiàn),在寶寶六月至一歲大時(shí),他能通過(guò)觀看父母的反應(yīng)知道什么是荒謬可笑的。

約翰森州立學(xué)院的吉娜?米瑞奧爾特博士和新罕布什爾大學(xué)的約翰?斯派若博士在美國(guó)對(duì)30個(gè)小孩進(jìn)行了研究,并將這些小孩觀看正常和可笑行為的反應(yīng)記錄下來(lái)。

該項(xiàng)目探討六月大的嬰兒在看到可笑事情時(shí)是否向父母尋求情感引導(dǎo),這種現(xiàn)象叫作“社會(huì)參照”。

人們知道,八月大的嬰兒會(huì)觀察父母,看情勢(shì)是否險(xiǎn)惡或可怕,但是人們不知道社會(huì)參照現(xiàn)象是否在嬰兒更小的時(shí)候就出現(xiàn)了,或是在其他情況下也會(huì)發(fā)生。

其他研究發(fā)現(xiàn),18月大的嬰兒在能通過(guò)比手勢(shì)、發(fā)出聲音、一起玩游戲來(lái)交流之前,就會(huì)和其他幼童開(kāi)玩笑。

在一項(xiàng)最新研究中,研究者讓嬰兒觀察自己的父母對(duì)兩個(gè)普通事情的自然反應(yīng)——讓父母和嬰兒看一本圖畫書,然后讓他們看一個(gè)紅色的小泡沫塑料球。

接下來(lái)事情發(fā)生了變化,變得荒謬可笑起來(lái):打開(kāi)的圖畫書敲打在研究人員的腦袋上,研究人員還一面叫著“祖撲,祖撲”;泡沫塑料球放在研究人員的鼻子上,她一邊戳這個(gè)球,一邊還叫道“嗶撲,嗶撲”。

按指示,父母?jìng)兠鏌o(wú)表情地盯著研究人員,或者指著她大笑。

研究發(fā)現(xiàn),盡管6月大的嬰兒盯著可笑事情的時(shí)間更長(zhǎng),表現(xiàn)出對(duì)這種事情不熟悉,但他們對(duì)事情的反應(yīng)不取決于父母的反應(yīng)。

但是,在父母笑的時(shí)候,嬰兒會(huì)仔細(xì)觀察自己的父母。研究人員說(shuō),嬰兒會(huì)高度關(guān)注可笑的事情,以及他人對(duì)這種事情發(fā)笑的行為,這也許能解釋嬰兒為什么會(huì)在12月大時(shí)產(chǎn)生復(fù)雜的幽默感。

在嬰兒滿一歲時(shí),他們會(huì)對(duì)可笑的事情發(fā)笑,即使父母?jìng)儗?duì)此面無(wú)表情。

米瑞奧爾特博士說(shuō):“在嬰兒滿12月時(shí),他們似乎已經(jīng)擁有足夠的生活經(jīng)驗(yàn),能夠自己做出決定——至少是能夠判斷什么事情是荒謬可笑的?!?/p>

相關(guān)閱讀

想讓孩子聰明?隔兩年再生第二胎

寶寶三歲內(nèi)分床睡不利身心健康

研究:嬰兒15月大就能明辨是非

嬰兒出生月份決定未來(lái)職業(yè)

研究:雙語(yǔ)寶寶對(duì)不同語(yǔ)言靈敏度更高

媽媽多關(guān)愛(ài) 寶寶成年后少憂慮

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

toddler: 學(xué)步的小孩

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]