花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

國企改革:“產(chǎn)權(quán)多元化”

中國日報網(wǎng) 2013-11-11 15:58

分享到

 

據(jù)相關(guān)負(fù)責(zé)人稱,在十八屆三中全會結(jié)束后,將對國企進(jìn)行新一輪改革。當(dāng)前的改革方向是推進(jìn)國企產(chǎn)權(quán)多元化,鼓勵私企入股國企。

國企改革:“產(chǎn)權(quán)多元化”
 

請看《中國日報》的報道

The restructuring and upgrading of State-owned enterprises is at a crucial stage, and Huang said further ownership diversification is "a high priority" that will benefit sustainable development of the Chinese economy.

國資委副主任黃淑和說,國有企業(yè)的重組改制和優(yōu)化升級正處于關(guān)鍵階段,進(jìn)一步推進(jìn)產(chǎn)權(quán)多元化是優(yōu)先發(fā)展的重點方向,這將有益于中國經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展。

 

“產(chǎn)權(quán)多元化”就是ownership diversification,是國企未來的發(fā)展趨勢。其中一個途徑就是injecting private capital into State-owned assets(私企向國企注入資金)。

 

當(dāng)前State-owned enterprises(SOE,國企)和central SOEs(央企)正處于restructuring and upgrading(重組改制和優(yōu)化升級)的關(guān)鍵時期,推行diversified ownership(混合所有制)有利于中國經(jīng)濟(jì)的sustainable development(可持續(xù)發(fā)展)。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]