花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

Kobe Special 求和禮物

中國日報網 2013-12-30 14:00

分享到

 

當男人背著自己的老婆偷情被發(fā)現(xiàn),為了平息妻子的怒火,男人會給妻子買一份貴重的禮物,這就是“科比求和禮物”——Kobe Special。

Kobe Special 求和禮物

 

Kobe Special is a large gift a man gives to his wife to appease her after he's had an affair. After sleeping with another woman, Kobe Bryant bought his wife a ring that cost as much as a large house.

 

“科比求和禮物”指男人在發(fā)生婚外情后送給妻子的貴重禮物。球星科比?布萊恩特在出軌后,給妻子買了一枚價值相當于一個大房子的戒指。

 

 

Kobe Special is also known as a "house on a finger" when the jewelry in question is an outrageously expensive ring.

 

如果丈夫給妻子買的求和禮物是貴重無比的戒指,也可以稱之為“手指上的房子”。

 

 

Example:

Man: “I have to run to Zales to get a Kobe Special."

Friend: "What's that?"

Man: "A house on a finger."

男人:我得趕快去Zales珠寶店買個“科比求和禮物”。

朋友:你打算買什么?

男人:手指上的房子。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]