花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

英國三大黨承諾對蘇格蘭“放權(quán)”

中國日報網(wǎng) 2014-09-17 08:48

分享到

 

蘇格蘭獨立公投在即,英國三大政黨領(lǐng)袖15日簽署了一項保證協(xié)議,承諾在蘇格蘭不獨立的前提下,向蘇格蘭下放更多的權(quán)力。

英國三大黨承諾對蘇格蘭“放權(quán)”

 A "No" campaign placard and Union flag are seen outside a cottage on the Isle of North Uist, in the Outer Hebrides of Scotland, September 15, 2014. [Photo/Agencies]

The leaders of the three main parties at Westminster have signed a pledge to devolve more powers to Scotland, if Scots reject independence.

英國三大主要政黨領(lǐng)袖簽署了一項保證協(xié)議,稱如果蘇格蘭不獨立,將對其下放更多權(quán)力。

最近有關(guān)蘇格蘭獨立公投(Scottish Independence Referendum)的報道中經(jīng)常會見到devolution這個詞,即“放權(quán)”,該詞為devolve的名詞形式,“放權(quán)”的完整表達為devolve power,“向…放權(quán)”則為devolve power to someone。咱們國家近兩年提出的“簡政放權(quán)”則多譯為“streamline administration and delegate more power to lower-level governments”。

三大黨領(lǐng)袖的承諾書中包括三項內(nèi)容,分別為extensive new powers for the Scottish Parliament delivered by the process and to the timetable agreed" by the three parties(蘇格蘭議會將獲得更廣泛的權(quán)力,三大政黨就下放權(quán)力的進程和時間表達成一致),the UK exists to ensure opportunity and security for all by sharing our resources equitably(保證英國各部公平分享資源),the final say on funding for the NHS will lie with the Scottish Government because of the continuation of the Barnett allocation for resources, and the powers of the Scottish Parliament to raise revenue(鑒于巴奈特方案的持續(xù)性和蘇格蘭議會增加收入的能力,國家醫(yī)療體系的資金支出由蘇格蘭政府決定)。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]