花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

“別繞彎子、直說”咋表達?

網(wǎng)絡 2015-11-10 15:53

分享到

 

碰上一個說話吞吞吐吐的人,心急的你一定很想告訴對方:“別拐彎抹角了!有話直說吧!” 英文里怎么表達這種心情,你知道嗎??

“別繞彎子、直說”咋表達?

1. Don't hum and haw. Give it to me straight.
別支支吾吾的,有話直說吧。

2. Don't beat around the bush.
別拐彎抹角了!

3. Don't keep me in suspense.
別和我賣關子。

4. It's time to talk turkey about the problems in our relationship.
我們感情方面的問題是時候該說說清楚了。

5. I told her straight from the shoulder this man she wants to marry is no good.
我直截了當?shù)馗嬖V她,她要嫁的這個人一無是處。

6. She minces no words in stating her opinions.
她表達觀點總是直言不諱。

7. I always speak my mind.
我一向心直口快。

8. Don't try to find excuses, be frank to me.
別找借口了,跟我老實說吧。

9. She made no bones about telling him exactly what she thought of him.
她毫無顧忌地告訴了他自己對他的真實想法。

(來源:網(wǎng)絡 編輯:劉明)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]