花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Popular Song  
 





 
MTV: Bad day
[ 2006-05-16 08:38 ]

歌曲Bad day《糟糕的一天》里所言的“壞運(yùn)氣”,不知是不是Daniel Powter本人的生活寫(xiě)照。被譽(yù)為“城市琴人”的Daniel Powter雖然才華橫溢,卻直到2005年才帶著他的冠軍歌曲Bad Day開(kāi)始登陸歐美各大排行榜。在這之前,自幼酷愛(ài)音樂(lè)、富有才情的他卻在音樂(lè)生涯中處處碰壁,年至32歲才和唱片公司簽約。

Daniel Powter出生于加拿大不列顛哥倫比亞省的小城Vernon(沃農(nóng)),受邀參加過(guò)Live 8(柏林分場(chǎng))大型演唱會(huì)。2004年,單曲Bad Day首次曝光于法國(guó)的可口可樂(lè)宣傳廣告中,之后立即引起轟動(dòng)。Daniel的同名處女專(zhuān)輯《Daniel Powter》由他與制作人Mitchell Froom和Jeff Dawson共同完成,專(zhuān)輯中的10首曲目首首精致動(dòng)聽(tīng),以其具有感染力的節(jié)奏以及朗朗上口的特質(zhì)很快榮登英國(guó)金榜第5名。

主打單曲Bad Day是專(zhuān)輯中流行風(fēng)味較濃的作品,而另類(lèi)歌曲Free loop則在舒緩的鋼琴伴奏中顯得更為柔情。

  本網(wǎng)小評(píng)

不知多少人一天的生活是從鬧鐘開(kāi)始的?對(duì)于這支曲子,很多人更喜歡它的MTV,所以,今天的點(diǎn)評(píng)也先從MTV最初那段先聲奪人的“鬧鐘”開(kāi)始——盡管,整部MTV之所以叫座,是因?yàn)樗墓适屡c幾米漫畫(huà)里的《向左走向右走》頗有異曲同工之處

誠(chéng)然,就情節(jié)而言,MTV的后半部分最有創(chuàng)意、也最為動(dòng)人,但實(shí)質(zhì)上,前半部分略顯凌亂的“蒙太奇”手法更耐人尋味——鬧鐘、起床時(shí)的掙扎、洗漱時(shí)的倦怠、男女主人公出門(mén)時(shí)的疲累以及拉門(mén)動(dòng)作的重復(fù),無(wú)不在告訴觀眾,所謂的“Bad day”并非某個(gè)具體事件所致,而是因?yàn)橹魅斯粧仈S于某種無(wú)可釋然的“章程”之上。一再重復(fù)閃現(xiàn)的鬧鐘正是這種“章程”的化身。

鬧鐘叮鈴鈴作響,在預(yù)定的時(shí)間內(nèi),你一天的生活也拉開(kāi)了序幕。鬧鐘似乎就是一個(gè)信號(hào),告訴你——你的生活須得在計(jì)劃框架之內(nèi),有條有理,井然有序。對(duì)生活于都市的現(xiàn)代人來(lái)說(shuō),沒(méi)了時(shí)間的束定就等于沒(méi)了理性與法則的制約。然而,這種過(guò)于條理化、過(guò)于機(jī)械式的重復(fù)卻是現(xiàn)代人生存疲累、缺乏激情的癥結(jié)所在,所以,“你”才失去了心中曾有的“熱情”,“你”才找不到童話(huà)里的“魔法”,“你”才在一片藍(lán)天下看不到令人向往的“蔚藍(lán)”。

拋開(kāi)頗有創(chuàng)意的MTV,歌中的的話(huà)語(yǔ)可以理解為“我”對(duì)“心上人”的安慰,甚或是兩個(gè)“自我”的相互安慰——“‘你’沒(méi)了生活的激情,‘你’告訴‘我’不要再去堅(jiān)持,只是因?yàn)椤恪粫r(shí)心緒不佳,所以,唱首悲傷的歌,扭扭身,很快就會(huì)雨過(guò)天晴…”這也許就是Daniel Powter的可貴之處——我們無(wú)法掙脫某種既定的生活軌道,無(wú)法擺脫某種莫名的無(wú)奈愁緒,但我們?nèi)匀豢梢訦ope against hope,懷抱心中哪怕是最后一點(diǎn)希望來(lái)面對(duì)人生。

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

   上一頁(yè) 1 2 3 下一頁(yè)  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     
  Verbs for reporting speech 引語(yǔ)動(dòng)詞
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  課本上沒(méi)有的經(jīng)典習(xí)語(yǔ)
  Goal!《一球成名》(精講之五)
  最后的華爾茲:The last waltz

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰(shuí)能猜:Suspended from class
  《說(shuō)點(diǎn)什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  “凈臉聯(lián)盟”兩周年——迎國(guó)慶特別活動(dòng)啟動(dòng)
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農(nóng)民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說(shuō)?
  請(qǐng)教:統(tǒng)一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事