花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
US Senators debate Supreme Court nominee's controversial comment
[ 2009-06-01 12:58 ]

Download

A high-ranking Republican senator says President Barack Obama's nominee for a seat on the Supreme Court should apologize for a comment made years ago about the roles of race and gender in judicial opinions. Meanwhile, Democratic senators are downplaying the remark, and expressing confidence that Sonia Sotomayor will be confirmed the nation's first Hispanic Supreme Court justice.

Since her nomination last week, Sonia Sotomayor has been heavily scrutinized, but not on her possible views concerning abortion, gun control, or any other issue that often divides Americans on political or moral grounds. Rather, the focus has been on a 2001 speech in which Sotomayor said she would hope that "a wise Latina woman with the richness of her experience would more often than not reach a better conclusion than a white male who has not lived that life."

US Senators debate Supreme Court nominee's controversial comment

Many Senate Republicans say they are troubled by the remark, as it suggests the federal appeals court judge is inclined to consider race and gender in judicial decisions rather than adhering to an impartial application of the law.

Republican Lindsey Graham, a member of the Senate Judiciary Committee that will vote on Sotomayor's nomination, spoke on Fox News Sunday.

"She thought a Latina woman, someone with her background, would be a better judge than a guy like me, a white guy from South Carolina. And it is troubling, and it is inappropriate. I hope she will apologize."

Democrats say Sotomayor's comment was taken out of context and has been overblown. Senate Judiciary Committee Chairman Patrick Leahy of Vermont appeared on NBC's Meet the Press program.

"It would be absolutely wrong to assume that people's individual experience does not influence their thinking. That does not mean they cannot follow the law."

In announcing her nomination, President Obama highlighted Sotomayor's life story as a child of Puerto Rican parents whose childhood years were spent in public housing in New York. He also stressed the need for judges who can empathize with the concerns and struggles of everyday people.

Alabama Republican Senator Jeff Sessions:

"Everybody should have empathy. Everybody should have feelings and sensitivity to other human beings and show that in their life. But a judge is required, I think, to be neutral. To rule on the law and the facts."

Sessions added, however, that Sotomayor has impeccable academic and judicial credentials. That point was also made by California Democratic Senator Dianne Feinstein on CBS's Face the Nation program.

"This is, in fact, an amazing woman," said Dianne Feinstein. "She is, in fact, the American dream. Out of a housing project in the Bronx [New York City] comes this women who ends up at the top of her class at Princeton [University]. Editor of the Yale Law Review [journal], a distinguished assistant district attorney. She was a corporate attorney, she was a district court judge, and she was an appellate court judge."

If confirmed by the Senate, Sotomayor would replace retiring Supreme Court Justice David Souter, who was nominated by President George H. W. Bush in 1990.

Democrats outnumber Republicans in the Senate, but do not possess a majority large enough to block Republicans from using a procedural motion known as a filibuster to prevent a vote from going forward.

In 2005, then-minority Senate Democrats mounted an unsuccessful effort to filibuster the confirmation of Supreme Court Justice Samuel Alito, who was nominated by former-President George W. Bush. Joining the filibuster at the time was then-Senator Barack Obama.

downplay: to treat or speak of (something) so as to reduce emphasis on its importance, value, strength, etc(不予重視)

public housing:政府為低收入者所建住房

impeccable:faultless; flawless; irreproachable(沒(méi)有缺點(diǎn)的)

Related stories:

Obama addresses efforts to close Guantanamo

Geithner says US financial system 'starting to heal'

Obama delivers address to Notre Dame graduates

US jobless rate up to 8.9%, highest in 26 years

(Source: VOA 英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Officials fired over bathhouse stabbing
Talk in circles 說(shuō)話繞圈子
Happy Children's Day
Taking it too far 太過(guò)頭了
流感“二代”病例 domestic flu case
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
提升口語(yǔ)水平的妙句
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門(mén)國(guó)家學(xué)費(fèi)高低狀況一覽
‘我的青春誰(shuí)做主’怎么翻譯好?