花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
Studying in the US: from "in loco parentis" to "partnership"
[ 2009-07-09 13:18 ]

codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715"

standby="Loading Microsoft Windows Media Player components..."&gt

pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&ampsbp=mediaplayer&ampar=media&ampsba=plugin&amp"

name="MediaPlayer" volume="80" autostart="0"&gt

Download

Colleges used to act as substitute parents, until students and courts turned against that idea. Now, schools are forming a new relationship with the real parents.

This is the VOA Special English Education Report.

"In loco parentis" is a Latin term meaning "in the place of a parent." It describes when someone else accepts responsibility to act in the interests of a child.

This idea developed long ago in British common law to define the responsibility of teachers toward their students. For years, American courts upheld in loco parentis in cases such as Gott versus Berea College in 1913.

Mostly parents attend a meeting for new students at Colgate University in 2005. Helicopter parents find it hard to let go.

Studying in the US: from

Gott owned a restaurant off campus. Berea threatened to expel students who ate at places not owned by the school. The Kentucky high court decided that in loco parentis justified that rule.

In loco parentis meant that male and female college students usually had to live in separate buildings. Women had to be back at their dorms by 10 or 11 on school nights.

But in the 1960s, students began to protest rules and restrictions like these. At the same time, courts began to support students who were being punished for political and social dissent.

In 1960, Alabama State College expelled six students who took part in a civil rights demonstration. They sued the school and won. After that, it became harder and harder to defend in loco parentis.

Students were not considered adults until 21. Then, in 1971, the 26 amendment to the Constitution set the voting age at 18. So in loco parentis no longer really applied.

Slowly, colleges began to treat students not as children, but as adults. Students came to be seen as consumers of educational services.

Gary Dickstein, an assistant vice president at Wright State University in Dayton, Ohio, says in loco parentis is not really gone. It just looks different. Today's parents, he says, are often heavily involved in students' lives. They are known as "helicopter parents." They always seem to hover over their children.

Gary Dickstein says these parents are likely to question decisions, especially about safety issues and grades. They want to make sure their financial investment is not being wasted.

As a result, "in loco parentis" has been replaced by what some administrators call a "partnership" between the school and the family. In fact, the orientation program for new students at Virginia Tech this summer includes a meeting for parents called "Parents as Partners."

And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. Our Foreign Student Series is online at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.

Related stories:

College grads flocking to military

Studying at an American university

Studying in the US: Alcohol on campus

Studying in the US: High marks just for trying?

College, university or institute?

(Source: VOA 英語點津編輯)

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Skint 身份分文
海鷗經理 seagull manager
美國青少年性教育缺失 大多數不與父母談性
Taiwan sets high target for tourists
17歲美國少年成孤身環(huán)球航海最年輕的人
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經典語錄
關于“愛情”,有人這樣說
英語學習,勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元