花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 金曲賞析

Craig David: Walking Away

[ 2010-08-09 14:10]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

我聽(tīng)之我見(jiàn):我們每個(gè)人都是懷揣著理想來(lái)到這個(gè)世界的。有人因?yàn)閳?jiān)持理想,結(jié)果弄得自己遍體鱗傷;有人半路妥協(xié),于是獲得了順風(fēng)順?biāo)纳?。這塵世從來(lái)都是一個(gè)紛擾不斷的所在,累了的時(shí)候就walking away吧,給自己的靈魂放個(gè)假。

Craig David: Walking Away

I'm walking away

From the troubles in my life

I'm walking away

Oh to find a better day

I'm walking away

Craig David: Walking Away

From the troubles in my life

I'm walking away

Oh to find a better day

I'm walking away

Sometimes some people get me wrong

When it's something I've said or done

Sometimes you feel there is no fun

That’s why you turn and run

But now I truly realize

Some people don't wanna compromise

Well I saw them with my own eyes

Spreading those lies

And well I don't wanna live a lie

Too many sleepless nights

Not mentioning the fights

I'm sorry to say lady

I'm walking away

From the troubles in my life

I'm walking away

Oh to find a better day

I'm walking away

From the troubles in my life

I'm walking away

Oh to find a better day

I'm walking away

Craig David: Walking Away

Well I'm so tired baby

Things you say you're driving me away

Whispers in the powder room baby

Don’t listen to the games they play

Girl I thought you'd realize

I'm not like them other guys

Coz I saw them with my own eyes

You should've been more wise

And well I don't wanna live a lie

Too many sleepless nights

Not mentioning the fights

I'm sorry to say lady

I'm walking away

From the troubles in my life

I'm walking away

Oh to find a better day

I'm walking away

From the troubles in my life

I'm walking away

Oh to find a better day

I'm walking away

Craig David: Walking Away中文歌詞

上一頁(yè) 1 2 3 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]