花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> The Week

The Week Nov 19, 2010

[ 2010-11-19 17:57]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Pandas pick the winners

First came Paul the Octopus. He was the famous oracle in an oversized fish tank who predicted outcomes of this year’s 2010 World Cup in South Africa. Now it’s panda prognosticators at the 2010 Asian Games under way in Guangzhou. Big Brother Panda, and 11 fellow pandas have been picking the winners at the Asian Games. If Big Brother eats bamboo shoots, that means he’s picked China to win. If he eats an apple, he’s picking any other team but China. But wait a minute. When it comes to dinner, don’t pandas already like bamboo shoots the best?

Good job interviews, bad job interviews

A good job interview involves showing up on time, dressing professionally and doing your homework to make a good impression. A bad interview involves getting into a drinking contest at lunch with your potential employer. Four college seniors in Chongqing stumbled out of the interview, and ended up passing out on a public sidewalk. Their pictures quickly made it to the Internet, attracting plenty of criticism from netizens. They would have attracted a lot more sympathy if they had passed out on the sidewalk after finding how just how little those jobs paid.

English language lessons

Every year, more Chinese students take English language lessons. After all, it’s the language of global business, the Internet and American TV sitcoms like “The Big Bang Theory”.

There are plenty of reasons to take English language classes. But what happens when you have an English professor whose English accent is so different that you cannot understand what he is saying? Let’s look in on a class being taught in Beijing by Professor Steven Simpson of Glasgow, Scotland.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

The Week Nov 19, 2010

About the broadcaster:

The Week Nov 19, 2010

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]