花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

Black Swan《黑天鵝》精講之一

[ 2011-01-24 14:11]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

影片簡(jiǎn)介

考考你

本片段劇情:妮娜是一名芭蕾舞者,她所在的劇團(tuán)很快又將上演《天鵝湖》。和以往不同的是,總監(jiān)決定換下原來(lái)的首席舞者貝絲,起用新人。被選中的女主演將在劇中分飾白天鵝和黑天鵝兩個(gè)截然不同的角色……

影片對(duì)白:

Veronica: Did you see Beth today? I can't believe she's back.

Galina: Of course she's back.

Veronica: What, she can't take a hint? The company is broke. No one comes to see her anymore.

Galina: Oh, nobody actually comes to see ballet full stop.

Veronica: That's not true. I heard The Royal had one of their best seasons yet.

Galina: He just needs to try something new. That's all.

Veronica: No, someone new.

Galina: Like who?

Veronica: Like someone who's not approaching menopause.

Nina: It's sad.

Veronica: What's sad?

Nina: Beth's such a beautiful dancer.

Galina: Yeah, so is my grandmother.

Nina: Well Fonteyn danced into her fifties.

Veronica: Yeah, we know.

Lily: Great. Thought I'd fucking missed my stop. It's a hell-fit all the way from 79th. OK.

************************************

Coach: Beautiful as always, Nina. Relax. And one, and two, and three, and four. Stop, John. One second. Okay, take position. And one, and two, and three, and up. And one, and two, and three, and four.

Black Swan《黑天鵝》精講之一

Thomas: Hello, dear. We all know the story. Virginal girl, pure and sweet, trapped in the body of a swan. She desires freedom that only true love can break the spell. Her wish is nearly granted in the form of a Prince. But before he can declare his love, the lustful twin, the Black Swan, tricks and seduces him. Devastated, the White Swan leaps off a cliff, killing herself. And in death...finds freedom. Good morning, company.

Girls: Good morning.

Thomas: We will open our season with Swan Lake. Done to death, I know. But not like this. We strip it down, make it visceral and real. A new production needs a new Swan Queen. A fresh face to present to the world. But... Which of you can embody both Swans? The White, and the Black. All the soloists I tapped: Go to your scheduled rehearsals this afternoon. And the girls I didn't tap: Meet me in the principals' studio at 5:00. Thank you.

Coach: All right. Let's go. Did we do left side?

Girl: Yes, mistress.

Black Swan《黑天鵝》精講之一

妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

1. take a hint: 領(lǐng)會(huì)暗示。

2.menopause: 絕經(jīng)期;(婦女的)更年期。男子更年期則是male menopause。

3. take position: 就位。

4. virginal: 貞潔的;純真的。例如:remain virginal(保持童貞)。virginal還可以表示“新鮮的;純潔的;未被觸碰的,沒(méi)有玷污的”。例如:virginal green(新綠)。

5. break the spell: 破除魔法。spell在這里是“魔法,咒語(yǔ)”的意思,spell還可以表示“魔力,迷惑力,吸引力,魅力”,看一下例子:This place has a spell and people feel it when they come here.(這個(gè)地方有一種魅力,人們來(lái)到這兒就會(huì)感覺出來(lái)。)

6. grant: 準(zhǔn)予,允許。請(qǐng)看例子:The firm granted him a pension.(公司同意給他一筆養(yǎng)老金。)

7. devastated: 崩潰,身心交瘁的。例如:Peter was devastated by his wife's death.(彼得因妻子的死而身心交瘁。)

8. done to death: 重演了無(wú)數(shù)次。done to death表示反復(fù)做同一件事,做得太多或太過(guò)分了。看一下例子:This maxim has been done to death.(這個(gè)格言重復(fù)得太多了,簡(jiǎn)直令人發(fā)膩。)

9. visceral: 出自內(nèi)心的。have visceral conviction指的是“堅(jiān)信不疑”。

10. soloist: 單獨(dú)表演者。

影片簡(jiǎn)介

考考你

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]