|
|
|
|
|
|
Everyday Offers 日常提議
|
|
|
|
從下面選項(xiàng)中選擇正確答案;單擊“核對(duì)答案”按鈕,核對(duì)你的答案.
Your score: 0/6
Your score: 1/6
Your score: 2/6
Your score: 3/6
Your score: 4/6
Your score: 5/6
Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : What would be a suitable reply to the following question? 'Fancy a bite to eat?' |
|
|
|
The possible answers were:
No thanks, I've just had some.
No thanks, I've just had something.
No thanks, I'm not really very thirsty.
No thanks, I'm trying to give up.
You said:
No thanks, I've just had some.
No thanks, I've just had something.
No thanks, I'm not really very thirsty.
No thanks, I'm trying to give up.
|
|
|
|
|
不對(duì),因?yàn)閺木渥舆壿嬌峡?,?yīng)該針對(duì)你想不想吃點(diǎn)什么來回答。
不對(duì),因?yàn)閺纳砩峡?,人不能戒食。You can give up smoking, but it's not a good idea to give up food!
不對(duì),因?yàn)樘釂柌]有提到具體什么食物,因此不能說'some'。
選擇正確。對(duì)方問想吃點(diǎn)什么嗎 'a bite to eat'? 你的回答是我剛吃過 'I've just had something'.
你沒有回答這個(gè)問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : What would be a suitable reply to the following question? 'Would you like some more?' |
|
|
|
The possible answers were:
No thanks, I'm still a bit peckish.
No thanks, I couldn't eat another thing.
No thanks, I'm starving.
No thanks, I want to go home now.
You said:
No thanks, I'm still a bit peckish.
No thanks, I couldn't eat another thing.
No thanks, I'm starving.
No thanks, I want to go home now.
|
|
|
|
|
錯(cuò)誤。這會(huì)被視為很無禮。This would be considered quite rude!
不對(duì),'Peckish' 是非正式用語,意思是有點(diǎn)餓,想吃點(diǎn)東西。
不對(duì), starving 是餓極了的意思,very hungry.
選擇正確,這是很客氣謝絕的說法。This is a polite way of refusing more food.
你沒有回答這個(gè)問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : What would be a suitable reply to the following question? 'Do you want a fag?' |
|
|
|
The possible answers were:
No thanks, I don't drink.
No thanks, I'm trying to give up.
No thanks, I'm teetotal.
No thanks, I'm trying to lose a few pounds.
You said:
No thanks, I don't drink.
No thanks, I'm trying to give up.
No thanks, I'm teetotal.
No thanks, I'm trying to lose a few pounds.
|
|
|
|
|
在英式英語里, a 'fag' 意思是 a cigarette, 不過回答詞不達(dá)意,I don't drink.我不喝酒。
不對(duì),因?yàn)?teetotal 這個(gè)形容詞的意思是滴酒不沾的,詞不達(dá)意。 (在英式英語里, a 'fag' 意思是 a cigarette,一支煙。)
選擇正確。在英式英語里, a 'fag' 意思是 a cigarette,一支煙。 A lot of people are trying to give up smoking.
不對(duì)。Trying to lose a few pounds. 是正在減肥的意思。On some kind of a diet.
你沒有回答這個(gè)問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : What would NOT be a suitable reply to the following question? 'Fancy a drink?' |
|
|
|
The possible answers were:
No thanks, I'm teetotal.
Oh I think I've had one too many already.
Go on, one for the road.
I am feeling a bit peckish.
You said:
No thanks, I'm teetotal.
Oh I think I've had one too many already.
Go on, one for the road.
I am feeling a bit peckish.
|
|
|
|
|
選擇不對(duì),因?yàn)檫@句話的意思是離開前的最后一杯。One last drink before you go home.
選擇正確。人家問你喝不喝酒,你卻回答我有點(diǎn)餓,顯然不能這樣說, a bit peckish (有點(diǎn)餓)。
選擇錯(cuò)誤。在酒吧或聚會(huì)等場(chǎng)合你經(jīng)常會(huì)聽到人們說這句話,意思是已經(jīng)喝多了。This person is probably feeling a bit drunk.
選擇錯(cuò)誤。Teetotal 是戒酒的意思,那么意味著 you don’t drink alcohol.
你沒有回答這個(gè)問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : What would NOT be a suitable reply to the following question? 'Would you like a lift home?' |
|
|
|
The possible answers were:
Sure, if you're not going out of your way.
That'd be great!
Sorry, I haven't got enough money to pay.
It's OK, I quite fancy the walk.
You said:
Sure, if you're not going out of your way.
That'd be great!
Sorry, I haven't got enough money to pay.
It's OK, I quite fancy the walk.
|
|
|
|
|
選擇正確。如果有人主動(dòng)提出用車送你回家 a lift (搭車),他們是不會(huì)收費(fèi)的。They are offering to take you in their car (for free!)
錯(cuò)。這是一句很禮貌的回答,this reply is polite and friendly.
錯(cuò)。這是一句很禮貌的回答,this reply is polite and friendly.
錯(cuò)。這是一句很禮貌的回答,this reply is polite and friendly.
你沒有回答這個(gè)問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : What would NOT be a suitable reply to the following question? 'Shall I take your bag?' |
|
|
|
The possible answers were:
No it's mine!
No it's fine, I can manage.
It's not too heavy.
If you wouldn't mind, thanks.
You said:
No it's mine!
No it's fine, I can manage.
It's not too heavy.
If you wouldn't mind, thanks.
|
|
|
|
|
不能選此句,因?yàn)檫@句話很禮貌。This reply is polite and friendly.
不能選此句,因?yàn)檫@句話很禮貌。This reply is polite and friendly.
不能選此句,因?yàn)檫@句話很禮貌。This reply is polite and friendly.
選對(duì)了。這句話很不禮貌。This would not be polite.
你沒有會(huì)答這個(gè)問題。
|
|
|
|
|
|
|