花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Book Channel> Pure English  
   
 





 
 
情人節(jié)(海外讀者詩歌連載)
[ 2007-02-09 10:07 ]

作者簡介:星子,畢業(yè)于南京大學計算機系。1999 年移民加拿大從事電腦職業(yè)。自2003年開始寫詩,迄今有50多首中英文詩歌在海外發(fā)表。其英文詩集榮獲加拿大2005 年Ted Plantos 紀念獎。獲獎詩歌Toronto , No More Weeping 在加拿大國家電臺CBC 播放。2006 年,星子成為加拿大詩人聯(lián)盟二月詩人,安大略詩人協(xié)會會員,加拿大華語詩人協(xié)會理事。有英文詩集《 Jasmine Star Light 》《 Beyond My Knowing 》和中英詩合集《作別向日葵》。星子現(xiàn)住多倫多, 從事電腦工作。

星子個人主頁:http://anna.88just.com

Valentine day

You are supposed to buy a rose
in such pink atmosphere;
I wonder if roses bloom
only for us.
the store owner winks,
afterwards, you can return them.

With a little money,
I hold the rose' destination;
when the day passes,
who else will care her petals paled
somewhere else?


情人節(jié)

在如此浪漫的氛圍里,
注定你要買一束玫瑰;
只是我懷疑它們
為我們還是為自己開放。
花店老板沖我們眨眼,
過后,可以退貨。

只用了一點點錢,
我握著一束玫瑰的命運。
情人節(jié)過后,
誰還會嘆息她的花瓣
在哪里凋謝?

There Must Be Something

There must be something
upon the hill,
when crescent whispers to shadows,
trees stretch each tip,
and owls halt on the branches.

There must be something
in the breeze,
when misty May breathes fragrance,
windows half open,
and sunrays shed golden pattern.

There must be something
on the beach,
when sunset kisses the skyline,
waves twist with bubbles,
and sand embraces our footprints.

There must be something
beneath the snow,
when quiescence dominates mountains,
squirrels clutch pinecones,
and I watch you from a distance.

(Selected poems for 2005 Ted Plantos Award)

一定會有什么

一定會有什么
在那高高的山崗上;
當新月低語于陰影,
樹枝伸展它們的末梢,
貓頭鷹悄悄地停駐。

一定會有什么
在輕輕的微風里;
當潮濕的五月吐露芬芳,
窗口半開,
陽光送進金色的圖案。

一定會有什么
在軟軟的沙灘上;
當日落吻別天邊,
波濤盤旋著泡沫,
細沙簇擁著我們的腳印。

一定會有什么
在深深的積雪里;
當寂靜籠罩著山巒,
松鼠緊緊抓住果核,
而我遠遠地看著你。

中英文發(fā)表在2006<<新文學>>創(chuàng)刊

(英語點津姍姍編輯)

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Millions of dead fish in California marina
調查:“三年之癢”取代“七年之癢”
學術評價體系 academic appraisal system
等另一只鞋掉下來=懸而未決?
英年輕人熱捧社交電視 邊看節(jié)目邊評論
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯