花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

More families choose sea burials

[ 2010-03-29 11:37]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Forty Beijing families said goodbye to their loved ones on Friday as their ashes were scattered into the waters of the Bohai Sea, off Tanggu, in Tianjin.

The latest burials at sea brought the number of Beijing families to choose sea burials since 1994 to 5,830.

Such burials are being encouraged by the authorities as an environment-friendly alternative to the city's overcrowded cemeteries.

About 94 people took part in Friday's vigil.

They all left together in two buses at 6 am for the trip that was sponsored by the municipal government. Free sea burials have been an option since 2009.

"The free service is currently only available to people with a Beijing hukou. Two family members are invited to the ceremony," said Wang Yunbin, manager of the Funeral Management Company, which is part of the Beijing Funeral Association (BFA).

BFA is the only organization offering sea burials in the capital. Before 2009, such burials cost 380 yuan.

Wang said about 70,000 people die in Beijing each year. A total of 481 families chose sea burials last year, which was double the number in 2008.

"A total of 5,830 people have been buried at sea since 1994, which has saved 20,000 sq m of land in Beijing," he said.

Yu Lianjie's mother passed away 19 years ago and her ashes had been stored at a cemetery in Shijingshan district until early 2009, when the cemetery was closed.

"We registered to have a sea burial ceremony for my mother last April while my father was still with us," Yu said. "At the end of 2009, my father passed away. The organizers were very caring and allowed us to hold the ceremony for both of my parents together."

Yu said many of her family's friends and colleagues are also thinking about sea burials.

"We believe that human beings are from nature, so we should return to nature after we die," she added.

She put petals into her parents' ash boxes and poured them together into the sea through a pipe at one end of the boat.

"Mom and dad, may you rest in peace," Yu said through tears.

Questions:

1 How many people have been buried at sea since 1994?

2 Who is eligible for free sea burials?

3 What is the reason for sea burials?

Answers:

1. 5,830.

2. Available to people with a Beijing hukou.

3. Such burials are being encouraged by the authorities as an environment-friendly alternative to the city's overcrowded cemeteries.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

More families choose sea burials

About the broadcaster:

More families choose sea burials

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]