花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Strict campaign to rectify sex imbalance

[ 2011-08-17 10:42]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

As China's population becomes more dominated by males, authorities have begun a national campaign to crack down on procedures used to determine a fetus' sex for anything other than medical purposes and abortions performed because a fetus is of a certain sex.

The campaign is being undertaken by the National Population and Family Planning Commission, the Ministry of Health, the State Food and Drug Administration, the Ministry of Public Security and other government agencies. It will last until March 2012 on the mainland, Li Bin, minister of the family planning commission, said at a national teleconference on Tuesday.

The campaign will give the public a sense of the importance of having a balance between the numbers of males and females in the population. It will also severely punish those who help to determine the sex of a fetus for something other than medical purposes or to perform sex-selective abortions, and will ensure that more is done to monitor for those acts.

"Illegal fetal sex testing and sex-selective abortions are the direct causes of the long-term problem of a serious skewing in the sex ratio in the mainland, which arises from a deeply rooted tradition that favors boys," she said.

"If the trend in the ratio imbalance continues without something to intervene, it will put at risk the equality of the sexes, the development of girls, the lawful interests and rights of women and the nation's long-term development."

Liu Qian, vice-minister of health, pledged to make sure health institutions are better supervised, warning that "those caught taking part in such practices will be seriously punished or may even face criminal charges".

Doctors who violate the ban will be stripped of their licenses or otherwise punished and medical institutions found to be taking part in the practices will be subject to harsh punishments, Liu said.

In 2010, China's sex ratio among newborn babies on the mainland was 118.08 males for every100 females, the greatest disparity found in the world.

That came after a year in which the ratio had stood at 119.45 and marked the first decrease in the ratio to occur since 2006, when the Ministry of Health began to formally prohibit hospitals throughout the mainland from testing the sex of fetuses and performing sex-selective abortions for anything other than medical needs.

Despite the slight improvement, Li said the sex ratio, particularly among babies on the mainland, is still an issue.

In other countries, between 103 and 107 males are usually born for every 100 females, according to Yuan Xin, a professor at the Tianjin-based Nankai University's population and development institute.

He said the campaign will not make things right on its own.

"It mainly targets the measures that lead to a sex ratio imbalance, which is also associated with culture, tradition and socioeconomic factors," he said.

He said it will take a long time to rectify the imbalance, which first appeared on the mainland in the early 1980s.

In 1982, China recorded for the first time an imbalance in the sex ratio among newborns in the country. It became worse during the 1990s and peaked in 2004, when 121 males were born for every 100 females, according to figures from the National Bureau of Statistics.

As a result, in 2010 China was home to about 30 million more males under the age of 30 than females in the same group.

"They will have a hard time finding a wife," Yuan said.

Questions:

1. What is the sex ratio among newborns in China?

2. What is being done about it?

3. Who is in charge of the campaign?

Answers:

1. In 2010, China's sex ratio among newborn babies on the mainland was 118.08 males for every100 females.

2. Authorities began a national campaign to crack down on procedures used to determine a fetus' sex for anything other than medical purposes and selective abortions.

3. National Population and Family Planning Commission, the Ministry of Health, the State Food and Drug Administration, the Ministry of Public Security and other government agencies.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Strict campaign to rectify sex imbalance

About the broadcaster:

Strict campaign to rectify sex imbalance

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]