花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Large number of petro plants threaten environment of bay

[ 2011-09-01 11:09]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Petrochemical projects near North China's Bohai Bay have been a boon to the local economy but pose a threat to the region's environment, experts warn.

Many large refinery and petrochemical projects have been established on land near the bay, putting serious pressure on its environment. Pollution from those operations threatens to turn the waters there into a "dead sea", especially since it is difficult to purify an inland sea, the Shanghai-based Oriental Morning Post reported on Tuesday.

Liaoning province, which borders Bohai Bay, contains at least six large refineries that can process millions of tons of crude oil every year. In two other nearby places - Shandong province and Tianjin - oil refineries and petrochemical businesses also give a considerable boost to the local economies, according to the paper.

Qiu Shengyao, an oceanic expert at Yantai University in Shandong province, said Bohai Bay offers the oil industry more advantages than many other bodies of water in China.

He said the inland sea contains a large number of oil and gas fields, and its shallow depth makes it an easier place to draw those resources from than many spots in the ocean.

In addition, the land surrounding the bay contains many factories and industries, which often use large amounts of oil.

A series of accidents caused by petrochemical businesses have given rise to public fears.

In Dalian, an oil tank at a China National Petroleum Corp plant caught fire on Monday, the second blaze to occur at the plant within two months.

The previous year a pipeline at the plant exploded and a fire started at a site where oil was being stored. Some of the blame for the recent leaks has fallen on oil-exploration companies. In the Bohai Bay case, ConocoPhillips has been criticized for what some see as its reluctance to clean up oil leaked from the Penglai oil field into the bay, which the company helps to operate.

"The series of accidents suggests these enterprises have a tendency to cause environmental disasters," said Bao Jingling, chief engineer of the Tianjin bureau of environmental protection. He said it is important to encourage companies to establish systems that can warn the public of potential environmental hazards and to form contingency plans for dealing with large releases of pollutants.

"The Bohai Sea is threatened by storm tides, earthquakes and sea ice," Qiu said. "All of those things could endanger oil-drilling and refining operations."

Qiu said new petrochemical projects in the region should be built according to environmental regulations and that government officials should monitor existing plants to make sure they fulfill their responsibility to protect the environment.

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Large number of petro plants threaten environment of bay

About the broadcaster:

Large number of petro plants threaten environment of bay

?Christine Mallari is an intern at China Daily. She was born in Chicago, Illinois and raised in a nearby suburb before moving for college. After recently graduating from the University of Iowa with a degree in English, Journalism and Mass Communications, she moved to Beijing to work with China Daily. Though she has been working in journalism since high school, this is her first time doing so abroad.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]