花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Elderly junkies find 'real freedom' at Dutch home

[ 2012-02-22 16:21]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

In a tiny fourth-floor room overlooking The Hague's city center, a gray-haired man carefully plugged a small pipe with a ball of cocaine, lit up and drew a deep breath.

"This is real freedom," said 65-year-old William as a billow of white smoke poured from his nostrils and wafted through his apartment at Woodstock, the only Dutch home for elderly junkies and other addicts.

The apartment block, flanked by a canal and a tram line, takes a unique approach to drug abuse by helping to keep aging homeless people off the city's streets and out of trouble with the law.

"I like it here. Here there is no police watching you," William said as he rearranged the paraphernalia of his addiction on a small table: a pipe, a lighter, a mirror with traces of cocaine lines and an old credit card. "I can do what I want to do."

His hard-luck story is similar to that of the 32 other "older" drug and alcohol-dependent residents, including three women, who live at Woodstock, a drab brown apartment block a stone's throw from the city center.

After 33 years of hard living in Spain, where he picked up a cocaine habit while working in hospitality, William returned to the Netherlands two years ago, hoping to rebuild contact with his estranged family.

But instead of enjoying a reunion, he was viciously attacked by two youths at a local homeless shelter, receiving a beating that cost him his left eye and which left part of his face paralyzed.

His other wounds healed, but William was still out on the street.

He eventually ended up at Woodstock's doors and has been living there ever since.

Named after hippiedom's most famous festival, Woodstock opened in December 2008 as a combined project between The Hague's municipality and the local health provider Parnassia.

"We identified a great need in the city to help 'older' drug addicts, aged 45 to as old as 70, who were homeless," said Nils Hollenborg, the home's manager and resident psychiatrist.

But he stressed: "We are not here to try and rehabilitate our residents.

"In fact, our criteria state you can only get into Woodstock if you're over 45 and after a medical examination declares you are beyond rehabilitation."

(中國日報網(wǎng)英語點津 Rosy 編輯)

Elderly junkies find 'real freedom' at Dutch home

About the broadcaster:

Elderly junkies find 'real freedom' at Dutch home

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the US, including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]