花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Sydney Harbour Bridge turns 80

[ 2012-03-20 10:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

A group of Sydney Symphony Orchestra musicians scaled the city's Harbour Bridge for an exclusive concert on Monday to celebrate the sweeping structure's 80th birthday.

Known as the "Grand Old Dame" of Sydney, or more colloquially "The Coathanger", the bridge was officially opened to traffic on March 19, 1932, joining the harbor's northern and southern shores for the first time.

It was an ambitious project that took eight years to complete, with construction of the 1,149-meter span claiming the lives of 16 men.

To celebrate its 80th anniversary, 11 brass section musicians from the Sydney Symphony Orchestra, which is also turning 80 this year, climbed to the top of the bridge's 134-meter high arch to perform for a select group of guests.

"The musicians performed Aaron Copland's Fanfare for the Common Man plus the theme music from the movie Chariots of Fire," a symphony spokeswoman said.

The small audience featured seven "bridge heroes" with a special connection to the structure, according to event organizers.

They included descendants of the bridge's engineer, J.J.C Bradfield, a man whose uncle placed the very first rivet, and Joan McDonald, whose birth certificate reads "Place of Birth: in ambulance on Sydney Harbour Bridge".

Ralph Bradfield Bonner, born on the bridge's 1932 opening day and named after its chief engineer, also scaled the arch, along with Lloyd Poulter - the bridge's most frequent climber - who celebrated his 46th trip to the top.

The bridge is one of Sydney's most-photographed and best-known landmarks and is often the centerpiece of fireworks displays in the city.

Questions:

1. What is Harbour Bridge more colloquially known as?

2. When was if officially opened to traffic?

3. Who was listed as born on Sydney Harbour Bridge?

Answers:

1. The Coathanger.

2. March 19, 1932.

3. Ralph Bradfield Bonner.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Sydney Harbour Bridge turns 80

About the broadcaster:

Sydney Harbour Bridge turns 80

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]