花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

HK students aim for mainland universities

[ 2012-05-11 10:52] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Prestigious universities on the mainland opened their doors to Hong Kong students, but some said it was not easy to cross the thresholds set by the universities.

Before Tuesday, all universities authorized by the Ministry of Education will finish their enrollment and release the admission list online.

The ministry authorized 63 mainland universities in November to recruit Hong Kong students without taking the Joint Entrance Examination for Universities, which had previously been required for students from Hong Kong, Taiwan and Macao.

Over the weekend, five authorized universities held their own admission exams on the campus of the University of Hong Kong. Other universities also conducted exams in Hong Kong and Shenzhen over the last few days.

Mainland universities set the thresholds for their own entrance exams. Students who took the entrance exam for Sun Yat-sen University in Guangzhou, Guangdong province, were divided into groups of five or six.

The candidates were asked questions such as: "Why is a college education important since both Steve Jobs and Bill Gates quit university but still became successful in the world?"

The Hong Kong students handled the tricky topics well and impressed the interviewers, especially with their great sense of social responsibility and strong awareness of citizenship, according to Wu Xiaofeng, director of Sun Yat-sen University's admissions office.

"We mainly observe how well the students express their ideas, communicate and cooperate with their teammates, and we prefer those with decent manners and a wide range of knowledge," Wu said.

He also said Hong Kong students are active in social services during high school and naturally show their concern and support for disadvantaged groups.

Wu said his university plans to recruit 35 Hong Kong high school graduates among the 2,439 applicants using the specially designed exam.

Students who fail to enroll in their target university during this round of exams still have the opportunity to take the Joint Entrance Examination for Universities and enroll at a mainland university, but they will have to compete with candidates from Macao, Taiwan and overseas Chinese high school graduates.

"The competition among Hong Kong high school graduates to enter a local university is really fierce. It really helps to give more opportunities to Hong Kong students to enter a university on the mainland," said Chan Wan, 22, a Hong Kong student who is in her senior year at Jinan University in Guangzhou.

Chan said her Mandarin skills and knowledge about cultures on the mainland will be a great help when she returns to Hong Kong to work.

According to a written statement released by the admissions office of Peking University, most Hong Kong students traditionally tend to choose majors such as economics, law, management and international politics. But in recent years, the new trend is that students are majoring in history, physics and chemistry, which reflects their "growing emphasis on long-term personal development."

Vice-Premier Li Keqiang announced the joint recruitment during a visit to Hong Kong in August to relieve admissions pressure in Hong Kong.

This year, Hong Kong will have 108,300 high school graduates, according to the Ministry of Education's website.

Questions:

1. How many mainland universities are recruiting students from Hong Kong?

2. How many HK students will go to Sun Yat-sen University in Guangzhou?

3. How many students will graduate from high school in Hong Kong this year?

Answers:

1. 63 were authorized to recruit Hong Kong students without taking the Joint Entrance Examination.

2. 35.

3. 108,300.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

HK students aim for mainland universities

About the broadcaster:

HK students aim for mainland universities

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]