花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Star wants to attract more soccer talent from abroad

[ 2012-06-26 10:51] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

After spending a season with Chinese Super League club Guangzhou Evergrande, Dario Conca says he would like to provide assistance to South American players interested in playing in China.

"Chinese soccer is growing. The Chinese league has developed a very healthy momentum over the years, especially this season," Conca said.

After being voted the best player in Brazil in 2009 while playing for Fluminense, Conca signed a three-and-half-year transfer contract worth $10 million - a record at the time in the Chinese league - with Guangzhou Evergrande in July 2011.

"With more investment and imports of more international star players, the level of the Chinese league has improved a lot. And I would like to bring more players from South America to China," he said.

The Argentine international played a key role in helping Guangzhou Evergrande claim the title last season with 25 appearances and 16 goals.

Conca continued his superb performance this season both in the Chinese domestic league and the AFC Champions League.

In the latest CSL match, Conca scored the last goal for Guangzhou Evergrande, helping the team beat Liaoning Hongyuan 3-0 on Saturday.

Conca said that more imports would help further boost soccer development in China.

"Importing international star players and coaches is of great importance to shorten the gap in soccer development between China and other countries," he said.

Guangzhou Evergrande has five South American players - Conca, Brazil's Gabriel Cleo, Luiz Muriqui and Paulo Marcos and the recently signed Lucas Barrios from Paraguay, a former striker with Bundesliga champions Borussia Dortmund.

Conca said he had played an important role in the club's move to hire the Paraguayan international.

"Before he came, I told him a lot about China - the city and the team. I wanted him to know more about how soccer is developing in China. And I think it may have helped him make the decision to play in China," he said.

Conca, who now lives with his wife and son in Guangzhou, the capital city of South China's Guangdong province, believes that Barrios' arrival is positive.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Star wants to attract more soccer talent from abroad

About the broadcaster:

Star wants to attract more soccer talent from abroad

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]