花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Woman delivers 'miracle' baby after H7N9 recovery

[ 2013-07-19 10:13] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

A woman who had been infected with the H7N9 virus gave birth to a baby girl on Wednesday, a feat doctors are calling a miracle.

Qiu Yan, a 25-year-old from Zhenjiang, Jiangsu province, is reportedly the first H7N9 survivor to give birth. Doctors at Jiangsu Provincial People's Hospital said she underwent daily X-rays and used antibiotics to fight off the H7N9 flu during her pregnancy.

On April 6, she was sent to the intensive care unit in Zhenjiang First People's Hospital for a serious fever and breathing difficulties. Two days later she was diagnosed with the H7N9 bird flu virus in the fifth month of her pregnancy.

Sun Lizhou, an obstetrician at Jiangsu Provincial People's Hospital who examined Qiu, recalled that the patient was in a "very serious condition" when she was admitted to the local hospital.

"Her lung was severely infected and she needed a respirator to breathe because she was suffering from respiratory failure," she said.

"Doctors were carefully using medications including antibiotics, antiviral medicines and hormone treatments in the hope of protecting both the mother and the child," Sun said. "She needed to take X-rays every day when her lung was infected, so I suggested putting her into anti-radiation clothing."

On May 14, Qiu was cured of the lung infection and discharged from the ICU. She stayed in the obstetrics department and stayed there until she gave birth to a 3.3-kilogram, 50-centimeter baby girl.

"It was a miracle," Sun said.

The first cases of H7N9 infection broke out in China in March. Health officials contained it several months later but not before the virus spread to 132 people on the Chinese mainland, claiming 43 lives by June 30.

Qiu and her child are currently in stable condition, hospital officials said. But doctors will need to follow up with Qiu's child regularly for any possible symptoms from the H7N9 virus through the age of 3, Sun said.

Su Suiqing, an expert with the National Center for Women and Children's Health at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said, "If a woman gets a viral infection in the first three months of her pregnancy, it may pose a high risk to the fetus.

"Miscarriage and deformation are common outcomes. But getting infected in the fifth month or later is less harmful."

Tong Zhaohui, a respiratory expert and vice-president of Chaoyang Hospital in Beijing, said a fetus usually faces risks if a pregnant woman takes medication, but the risks are much lower if she is about to give birth.

Tong cited a similar case where a woman had a Caesarian and gave birth to a child while medical workers provided her emergency care for her H1N1 infection.

Questions:

1. Where is Qiu Yan from?

2. When did the first cases of H7N9 break out in China?

3. During what month of Qiu Yan’s pregnancy did she become infected with H7N9 virus?

Answers:

1. Zhenjiang, Jiangsu province.

2. March.

3. 5th month.

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Woman delivers 'miracle' baby after H7N9 recovery

About the broadcaster:

Woman delivers 'miracle' baby after H7N9 recovery

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]