花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

London mayor hails free trade, subway system during visit

[ 2013-10-17 11:49] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

London mayor hails free trade, subway system during visit

Mayor of London Boris Johnson spoke optimistically of the involvement of British companies in the Shanghai Pilot Free Trade Zone on Wednesday while posing on a bicycle on a 30th-floor balcony overlooking local landmark the Bund.

Johnson, an avid cyclist known for his signature bicycle-riding commute in 2009 to call for energy conservation, flew into China's financial hub earlier in the day for the second stop of a weeklong jaunt aimed at promoting Sino-British bilateral trade, investment and fold-up British bikes.

One day earlier, the conservative British politician with his trademark messy blond hair made headlines by riding the Beijing subway and comparing it favorably to the London Underground.

"The free trade zone sounds extremely interesting and exciting. We're looking at which are the excluded sectors ... and trying to work out exactly how far it's going to go," he said.

"But it's a very positive step, very good news, and we look forward to watching future developments, and we hope very much British companies will play their part. And maybe we could manufacture British bicycles in the free trade zone as well.

Johnson stepped onto Beijing Subway's Line 1 on Tuesday afternoon to learn about the metro experience in the capital, traveling from Xidan station to Gongzhufen station along Chang'an Street, not long before rush hour, according to Beijing News.

"Clean", "crowded" and "cheap", were words Johnson used to describe Beijing’s subway, after learning that a subway ticket cost only 2 yuan ($0.33) for the whole journey.

After getting off the subway at Gongzhufen station, he asked staffers about the details of the system's design and expressed an interest in learning more.

British media have portrayed his trip as one half of a charm offensive rounded out by Chancellor of the Exchequer George Osborne, who is leading a ministerial delegation around China this week.

Earlier in the week, Osborne outlined plans for relaxed visa rules for Chinese businesspeople and high-spending tourists.

Britain is the second-biggest trading center for the Chinese currency after Singapore.

Questions:

1. What British official is visiting China this week?

2. What were some of his stops?

3. Who else is in China from Britain this week?

Answers:

1. Mayor of London Boris Johnson.

2. Beijing subway, Shanghai’s Pilot Free Trade Zone.

3. Chancellor of the Exchequer George Osborne is leading a ministerial delegation around China this week.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丹妮 編輯)

London mayor hails free trade, subway system during visit

About the broadcaster:

London mayor hails free trade, subway system during visit

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]