花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
Disclaimer: A few examples
Li from Beijing asks:In the following sentences...
[ 2006-05-18 15:38 ]

Disclaimer: A few examples

Li from Beijing asks:
"In the following sentences - Use of the Software is governed by the terms of the end user license agreement. Please read our disclaimer - what is the 'disclaimer' about?"

My comments:
Had you read the disclaimer itself, you'd probably have figured it out.

A disclaimer is a legal statement from the provider of a product or service solemnly declaring that they will not be responsible - for any mishap (either foreseeable or unforeseeable) that may arise from using or misusing the product or service.

Disclaimers are a measure of legal protection taken by the product or service provider, such as a manufacturer of tea things. If someone cuts himself by a broken tea cup or by accidentally spilling boiling water down on the pants, with such a disclaimer, they could not claim legally (in a court of law) that they have not been warned of the potential safety risks.

As societies become increasingly litigious, service providers write all sorts of disclaimers, inventing an array of scenarios of potential mishaps just so that they are thoroughly protect from potentially hostile customers.

A software vendor may, for example, state something to the effect that if upon installing the software you step onto a fat piece of watermelon skin on the next trip down the corridor, they will not be held responsible even though the chance of this happening is slimmer than a woman in a beauty pageant.

The following is part of a typical disclaimer from a website providing software downloads: "The Software is made available for download solely for use by end users according to the License Agreement. Any reproduction or redistribution of the Software not in accordance with the License Agreement is expressly prohibited by law, and may result in severe civil and criminal penalties. Violators will be prosecuted to the maximum extent possible."

If you take part in a web chat, such as a BBS forum at, say, Sina.com, you will see a disclaimer reading: "All messages appearing in these pages represent the views of the speakers only. They do not represent views of Sina.com."

A disclaimer from Wikipedia, the online open-content encyclopedia that allows anyone with an Internet connection and World Wide Web browser to create or alter its content, reads: "Please be advised that nothing found here has necessarily been reviewed by professionals with the expertise required to provide you with complete, accurate or reliable information.

"That is not to say that you will not find valuable and accurate information in Wikipedia; much of the time you will. However, Wikipedia cannot guarantee the validity of the information found here. The content of any given article may recently have been changed, vandalized or altered by someone whose opinion does not correspond with the state of knowledge in the relevant fields."

I once read this disclaimer from Google: "In accordance with local laws, regulations and policies, part of these search results are not displayed."

In this case, when you Google and fail, Google wants to direct your critical finger-pointing to censors who may want to suppress certain information local authorities do not want everybody to have access to.

With a compromise like this, Google at least guarantees some degree of the "free" flow of information. As one commentator pointed out sarcastically, Google had perhaps decided that "censored information is better than no information at all."

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: [email protected], or raise a question for potential use in a future column.

 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奢侈品牌追趕者 luxury wannabes
怎樣用英文聊時尚
銀行“壓力測試” stress test
網絡名人 cewebrity
英空軍曾遭遇UFO 丘吉爾下令隱瞞
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯