花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置:LanguageTips > Columnist
特別關(guān)注 Focus
 
2006圣誕節(jié)特輯
Thanksgiving Day 感恩節(jié)特輯
2006 World Cup 世界杯集錦
活動(dòng)專區(qū) Special Coverage
 
威爾士有哪些慶祝豐收的習(xí)俗
英國(guó)最高的教堂尖頂在哪里
 
專欄作家 Columnist  
English Study Tips (英語學(xué)習(xí)漫談)

  英語和漢語之間的詞匯空缺

請(qǐng)大家看看這一句怎么譯成英語:“他鉛筆盒里有五支筆。”別小看這么一句簡(jiǎn)單的話,實(shí)在沒有辦法翻譯,因?yàn)橛⒄Z里沒有相當(dāng)于漢語“筆”的詞。

 
不管三七二十一2007-09-10
漢語中有許多涉及數(shù)字的成語和俗語,“不管三七二十一”就是一條。怎么將其翻譯成英語是一個(gè)問題。
是故意“不顧”還是“顧不上”?2007-09-03
請(qǐng)大家想一想下面這兩句翻譯得對(duì)不對(duì)……
半只老虎半條蛇拼湊的怪物2007-08-27
漢語里有一條成語叫“虎頭蛇尾”,意思是批評(píng)有些人做事開頭來勢(shì)很猛,到后來卻草草收尾。
自愿嫁個(gè)有錢人?2007-08-21
Tell的譯法2007-08-13
Day不一定是“(一)天”2007-08-06
有假的哲學(xué)家嗎2007-07-31
如何表示同情2007-07-23
說話的目的2007-07-16
英語里怎么稱呼“警察叔叔”?2007-07-09
不該“老當(dāng)益壯”?2007-07-02
從對(duì)"老"的態(tài)度說起2007-06-25
談?wù)劇霸挕弊值挠⒆g2007-06-06
對(duì)應(yīng)詞的不對(duì)等2007-06-06
從“開袋即食”說開去2007-06-06
 
 
 
 

中文譯名:《救救溺水魚》
Publisher:Ballantine Books
ISBN: 034549394X
List Price: 70 RMB
Discounted Price(優(yōu)惠價(jià)): 63 RMB
You save: 7 RMB