花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
讀書大調(diào)查:美國人最愛《圣經(jīng)》
Bible is America's favorite book: poll
[ 2008-04-14 09:12 ]

讀書大調(diào)查:美國人最愛《圣經(jīng)》

Bible is the most popular book in US

When it comes to literary pursuits in the United States most people agree on at least one thing -- the most popular book is the Bible, according to a new survey.

It came in first in a Harris Poll of nearly 2,513 adults but the second choice in the survey was not as clear cut.

"While the Bible is number one among each of the different demographic groups, there is a large difference in the number two favorite book," Harris said in a statement announcing the results.

Men chose J.R.R. Tolkien's "The Lord of the Rings" and women selected Margaret Mitchell's "Gone With the Wind" as their second-favorite book, according to the online poll.

But the second choice for 18- to 31-year-olds was J.K. Rowling'sHarry Potter series, while 32- to 43-year-olds named Stephen King's "The Stand" and Dan Brown's "Angels and Demons."

Picks for second-favorite book also varied according to region. "Gone With the Wind" was number two in the southern and midwestern United States while easterners chose "The Lord of the Rings" and westerners opted for "The Stand."

Whites and Hispanics picked "Gone With the Wind" as their second-favorite book after the Bible, while African-Americans preferred "Angels and Demons."

Finally, they may not agree on candidates, but one thing that brings together partisans is their favorite book. For Republicans, Democrats and Independents, the top two books are the same -- the Bible followed by "Gone With the Wind."

Dan Brown's "The Da Vinci Code," "To Kill a Mockingbird" by Harper Lee, "Angels and Demons" by Dan Brown, "Atlas Shrugged" by Ayn Rand and "Catcher in the Rye" by J.D. Salinger rounded out the top 10 favorites.

 

(Agencies)

說到美國人的文學(xué)喜好,多數(shù)人至少在一點(diǎn)上是一致的。據(jù)一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,《圣經(jīng)》是美國最受歡迎的書籍。

本次哈里斯調(diào)查共有近2513名成年人參加,調(diào)查顯示《圣經(jīng)》排名第一,然而哪本書排在第二位則不是那么明朗。

哈里斯調(diào)查機(jī)構(gòu)在公布調(diào)查結(jié)果的聲明中說:“《圣經(jīng)》在每個(gè)不同調(diào)查群組中都排名第一,但排在第二位的書卻存在很大差異。”

該項(xiàng)在線調(diào)查顯示,多數(shù)男性選擇的是J.R.R.托爾金的《指環(huán)王》,女性選擇的則是瑪格麗特?米歇爾的《飄》。

18歲至31歲的受訪者更青睞JK?羅琳的《哈里?波特》系列小說,32歲至43歲的人更喜歡史蒂芬?金的《末日逼近》以及丹?布朗的小說《天使與魔鬼》。

除此之外,人們最喜愛的第二本書還存在地域差別。美國南部和中西部地區(qū)的人更青睞《飄》,東部地區(qū)是《指環(huán)王》,而西部地區(qū)則是《末日逼近》。

白人和西班牙裔的第二選擇是《飄》,而美洲黑人更推崇《天使與魔鬼》。

共和黨、民主黨和無黨派人士可能會(huì)支持不同的黨派候選人,但他們最喜愛的兩本書都是一樣的——分別是《圣經(jīng)》和《飄》。

丹?布朗的《達(dá)芬奇密碼》《天使與魔鬼》、哈伯?李的《殺死一只知更鳥》、艾恩?蘭德的《地球顫栗》和塞林格的《麥田守望者》躋身最受歡迎書籍前十名。

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

 

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

clear cut:明確;清楚

 

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動(dòng)
小長(zhǎng)假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學(xué)會(huì)做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對(duì)白
夜宵怎么翻譯比較地道