花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

自治大學(xué) autonomous university

[ 2011-01-25 11:06]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

最近教育部已經(jīng)正式發(fā)文,批準(zhǔn)南科大籌建。這是去年9月27日教育部組織高校設(shè)置委員會(huì)專題研究南科大問題、會(huì)上專家投票通過同意南科大籌建后,教育部正式下發(fā)批文。目前中國第一所自治大學(xué)南科大各項(xiàng)籌建工作正在進(jìn)行,新校園正在建設(shè)過程中,首期工程2012年竣工。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道,

Chinese physical chemist Zhu Qingshi knew he was breaking China's academic conventions and traditions when he began setting up the country's first "autonomous university."

中國物理化學(xué)家朱清時(shí)知道,當(dāng)他打算籌建中國的第一所“自治大學(xué)”時(shí)候,他就打破了中國的學(xué)術(shù)慣例和傳統(tǒng)。

上面報(bào)道中的autonomous university就是“自治大學(xué)”,顧名思義,自治大學(xué)指的就是自主控制日常運(yùn)作和學(xué)術(shù)活動(dòng)的大學(xué)。現(xiàn)在我國很多大學(xué)的管理者具有administrative ranking(行政級(jí)別),這種教育行政化不僅阻礙academic freedom(學(xué)術(shù)自由),而且極易滋生academic corruption(學(xué)術(shù)腐?。?。

大學(xué)有很多種,除了正常的全日制大學(xué),還有open univeristy(通過電視、廣播、函授等形式進(jìn)行教學(xué)的公眾大學(xué))、autonomous open university (自治函授大學(xué)),以及類似于遠(yuǎn)程高等教育的virtual university(虛擬大學(xué))。虛擬大學(xué)和函授大學(xué)一般都是實(shí)體大學(xué)的延伸,而自治函授大學(xué)則只在網(wǎng)上提供高等教育。

相關(guān)閱讀

大學(xué)“擴(kuò)招” enrollment expansion

校長推薦 nomination from headmaster

學(xué)術(shù)造假 academic cheating

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 崔旭燕,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]