花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

U形幸福曲線解釋為何人到中年最郁悶
Happiness is U-shaped ... which explains why the middle-aged are grumpy

[ 2011-04-19 09:04]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

U形幸福曲線解釋為何人到中年最郁悶

Happiness follows a U-shaped curve during a person's lifetime, according to research showing that middle-aged people are the unhappiest.

Happiness follows a U-shaped curve during a person's lifetime, according to research showing that middle-aged people are the unhappiest.

Satisfaction with life starts to drop as early as a person's late 20s and does not begin to recover until well past 50, says Bert van Landeghem, an economist at Maastricht University in Belgium.

While young adults are carefree and full of hope for the future and the over-50s have come to terms with the trials of life, the research indicates that those in the middle feel weighed down by the demands on them.

The study found "a substantial dip in happiness during the middle of people's lives is the equivalent to becoming unemployed or losing a family member".

The conclusions come in a study of how people perceive their wellbeing.

Mr van Landeghem, who is 29, will present his research at the Royal Economic Society annual conference at Royal Holloway, the University of London, this week.

While he said happiness did return with age, he warned that older people did not actually recapture the spirit of their youth. They simply learnt to be satisfied with their lot.

"A U-shaped happiness curve does not necessarily imply that a 65 year-old prefers his own life to the life of a 25 year-old," he said. "Both the 25 year-old and 65 year-old might agree that it is nicer to be 25 than to be 65. But the 65 year-old might nevertheless be more satisfied, as he has learned to be satisfied with what he has."

Studies around the world have shown that happiness tends to dip in midlife, he said, and that this was not just a phenomenon confined to the Western world.

Last month, Lewis Wolpert, emeritus professor of biology at University College London, said happiness could peak as late as 80. In a book called You're Looking Very Well, Prof Wolpert said most people were "averagely happy" in their teens and 20s, but this declined until early middle age as they attempted to support a family and career.

He added: "From the mid-40s, people tend to become ever more cheerful and optimistic, perhaps reaching a maximum in their late 70s or 80s."

An easing of the responsibilities of middle age, maturity and an increased focus on the things we enjoy contributed to the trend, he said.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

研究顯示,人一生中的快樂感是條U曲線,中年人是最不快樂的。

比利時馬斯特里赫特大學的經濟學家伯特?凡?蘭德亨說,一個人對生活的滿意度在接近三十歲時會開始不斷下降,一直到五十好幾才會有所回升。

研究表明,青年人無憂無慮,對未來充滿希望,五十多歲的人已經適應了生活的種種考驗,而中年人則被眾多煩惱困擾。

研究發(fā)現,“人到中年,快樂感明顯降低,這種心態(tài)轉變相當于失業(yè)或痛失家人?!?/p>

該研究調查了人們對自身幸福的感知狀況,從而得出了這一結論。

現年29歲的凡?蘭德亨先生本周將在倫敦大學皇家霍洛威學院舉行的皇家經濟學會年會上提交他的研究報告。

盡管凡?蘭德亨說快樂感隨著年齡增長還會回升,但他警告說老年人并不會重獲年輕時的朝氣。他們只是懂得知足常樂罷了。

他說:“快樂U型曲線并不意味著65歲的老人喜歡自己的生活勝過25歲年輕人的生活。不論是25歲的年輕人,還是65歲的老人,都會認為25歲比65歲要好。但是65歲的人會更滿足,因為他已經學會知足常樂。

他說,世界范圍內的研究都顯示,快樂感在中年時會下降,這并不是只有西方國家才出現的現象。

倫敦大學學院生物學的名譽教授路易斯?沃爾伯特上個月稱,快樂感會在80歲高齡時達到頂峰。在一本題為《你看起來很棒》的書中,沃爾伯特教授說,大部分人在青少年和20多歲時都覺得“還算快樂”,但是當他們開始為家庭和事業(yè)奮斗時,快樂感就不斷下降,直到進入中年后才有所回升。

他還說:“從四十五歲左右開始,人們會變得快樂、樂觀起來,這種樂觀心態(tài)可能會在七八十歲時達到頂峰?!?/p>

他說,人到中年,肩上的責任減輕了,人更成熟,而且會把注意力更多地放在讓自己心情愉悅的事物上,這些都有助于快樂感的提升。

相關閱讀

研究:強顏歡笑會讓你更抑郁

科學家稱夏天出生的孩子更陽光

英國將引入幸福指數作為決策依據

調查:英國人的中年危機提前至35歲

調查:年入五萬英鎊最幸福

研究:忙碌的人更快樂

研究:人在74歲時最幸福

男女快樂感有別 男愛錢女重情

澳經濟學家發(fā)明幸福計算公式

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯: 馮明惠)

Vocabulary:

come to terms with: 遷就順從;接受(令人不快的事物);適應(困難的處境)

weigh somebody down: 使煩惱;使焦慮;使憂心忡忡

lot: a person's luck or situation in life(命運;生活狀況)

emeritus professor: 名譽教授

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]