花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

什么是“問(wèn)題彩民”?

[ 2012-03-27 10:33]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

日前,北京師范大學(xué)中國(guó)彩票研究中心發(fā)布“彩民行為網(wǎng)絡(luò)調(diào)查”。調(diào)查結(jié)果顯示,我國(guó)有2億到4億的彩民,每月平均花在彩票上的投資有85元。其中,問(wèn)題彩民大概有700萬(wàn),至少有43萬(wàn)人重度購(gòu)彩成癮,被專家稱之為“嚴(yán)重問(wèn)題彩民”。

請(qǐng)看外電的報(bào)道:

The number of "problem lottery buyers" in China has reached 7 million and 430,000 of them are severe cases, according to a survey Sunday, which put the overall number of Chinese lottery buyers at 200 million.

根據(jù)周日的一項(xiàng)調(diào)查顯示,中國(guó)彩民規(guī)模達(dá)到2億人,問(wèn)題彩民大概有700萬(wàn),其中重度問(wèn)題彩民達(dá)到43萬(wàn)人。

文中的problem lottery buyers就是指“問(wèn)題彩民”,是指心理上呈現(xiàn)morbidity(病態(tài))的lottery buyers(彩民)。這類彩民往往呈現(xiàn)出一種對(duì)lottery tickets(彩票)在psychological "addiction"(精神上“成癮”)的癥狀,進(jìn)而演變成physical problems(生理問(wèn)題)。因個(gè)體化差異和自控力的強(qiáng)弱,出現(xiàn)這類問(wèn)題的彩民有輕有重,嚴(yán)重者經(jīng)濟(jì)上會(huì)產(chǎn)生困難、生活上會(huì)產(chǎn)生很多問(wèn)題,甚至有可能影響到家庭,甚至走向犯罪。

調(diào)查結(jié)果顯示,問(wèn)題彩民主要出現(xiàn)在18歲到45歲之間,多為高中和大專學(xué)歷,月收入在1500元到3000元之間,問(wèn)題彩民絕大多數(shù)感覺(jué)自己的socioeconomic status(社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位)屬于中層以下。

問(wèn)題彩民會(huì)帶來(lái)一系列的social problem(社會(huì)問(wèn)題),比如embezzle public funds(挪用公款)、偷盜買(mǎi)彩票,因?yàn)?strong>lottery buying(買(mǎi)彩票)導(dǎo)致破產(chǎn)等,對(duì)彩票業(yè)帶來(lái)negative impact(負(fù)面影響)。因此問(wèn)題彩民不是某一個(gè)彩民的事,是一個(gè)普遍的群體現(xiàn)象,政府部門(mén)和彩票發(fā)行機(jī)構(gòu)應(yīng)該對(duì)此重視,加強(qiáng)對(duì)彩民的引導(dǎo),投入財(cái)力建立預(yù)防、鑒別和治療的一整套體系。

相關(guān)閱讀

環(huán)保彩票 environmental lottery

“彩票頭獎(jiǎng)”英語(yǔ)怎么說(shuō)

彩票“兌獎(jiǎng)” claim the prize

六合彩 mark-six lottery

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?Rosy 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]