花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

瑪雅考古新發(fā)現(xiàn)推翻“2012世界末日說”
Earliest Mayan calendar shows no hint of 'world end'

[ 2012-05-14 16:15] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
瑪雅考古新發(fā)現(xiàn)推翻“2012世界末日說”

The earliest known Mayan calendar offers no hint that the world's end is imminent.

Get Flash Player

The earliest known Mayan calendar has been found in an ancient house in Guatemala and it offers no hint that the world's end is imminent, researchers said Thursday.

Rather, the painted room in the residential complex at Xultun was likely the place where the town scribe kept records, scrawling computations on the walls in an effort to find "harmony between sky events and sacred rituals," said the study in the journal Science.

The hieroglyphs date back to the ninth century, making them hundreds of years older than the calendars in the Maya Codices, which were recorded in bark-paper books from 1300 to 1521.

Some appear to be the 365-day solar calendar, the 584-day cycle of the planet Venus and the 780-day cycle of Mars, said archaeologist William Saturno of Boston University, who led the exploration and excavation.

According to Saturno, the writing looks like someone's attempt to sort out a very long math problem, as if on a blackboard.

"For the first time we get to see what may be actual records kept by a scribe, whose job was to be official record keeper of a Maya community," Saturno said.

"The ancient Maya predicted the world would continue, that 7,000 years from now, things would be exactly like this," he added.

"We keep looking for endings. The Maya were looking for a guarantee that nothing would change. It's an entirely different mindset."

Furthermore, there is no sign that the much-hyped myth that the Mayan calendar would end in 2012, and with it the world, has any bearing in reality.

All that ended in 2012 was one of its calendar cycles, said co-author Anthony Aveni, professor of astronomy and anthropology at Colgate University.

"It's like the odometer of a car, with the Maya calendar rolling over from the 120,000s to 130,000," said Aveni.

"The car gets a step closer to the junkyard as the numbers turn over; the Maya just start over," he added.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

研究人員上周四稱,考古學(xué)家在危地馬拉的一處遺址中發(fā)現(xiàn)了已知最古老的瑪雅歷法,里面并未提到2012年是世界末日。

《科學(xué)》期刊上的一篇研究報告稱,序頓雨林中的這處住宅遺址的墻壁上畫有壁畫,這里很可能是城鎮(zhèn)的抄寫員做記錄的地方,他在墻壁上潦草地計算著,試圖找到“天象和神祭之間的和諧”。

這些象形文字可以追溯到九世紀,比瑪雅刻本歷法提早了數(shù)百年?,斞趴瘫居诠?300年到1521年記載在樹皮紙做的書上。

率領(lǐng)探勘挖掘的波士頓大學(xué)考古學(xué)家威廉姆-薩圖諾表示,其中一些符號似乎是365天的太陽歷,584天的金星周期及780天的火星周期。

薩圖諾表示,書寫痕跡看起來像是有人試圖在黑板上整理出很長的數(shù)學(xué)問題。

他說:“我們第一次見到可能是抄寫人員留下的真實記錄,其工作就是瑪雅社會的官方記錄員?!?/p>

他補充說:“古老瑪雅預(yù)言世界會延續(xù)下去,即7000年后情況就像現(xiàn)在一樣?!?/p>

“我們一直在尋找世界末日,瑪雅則力尋一切都不會變的保證,心態(tài)完全不同?!?/p>

此外,大肆炒作的瑪雅歷法將在2012年結(jié)束,以及世界末日會隨之到來的說法都沒有現(xiàn)實依據(jù)。

研究合著者、科爾蓋特大學(xué)天文學(xué)兼人類學(xué)教授安東尼-艾凡尼表示,在2012年結(jié)束的只是其中一個歷法周期。

艾凡尼說:“瑪雅歷法就像汽車的里程表從12萬公里翻到了13萬公里。”

“隨著數(shù)字的升級,汽車離報廢又近了一步,但瑪雅歷法只是又重新開始了?!?/p>

相關(guān)閱讀

全球1/7人相信世界末日將至

美國:62%人認為2012年會更好

瑪雅人從未預(yù)言2012世界末日

荷蘭男子建諾亞方舟 欲2012進倫敦

美發(fā)布“僵尸預(yù)警指南” 指導(dǎo)民眾避難

法國小村成2012避難所

《2012》精講之一

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

scribe: 抄寫員

hieroglyph: 秘密符號,圖畫文字

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]