日前首次提交全國人大常委會審議的旅游法草案明確規(guī)定:旅行社組織、接待團隊旅游不得指定購物場所,不得強迫或者變相強迫購物,不得安排另行付費的旅游項目。
請看相關(guān)報道:
The draft law sets operating standards for travel businesses and scenic areas, and prohibits travel agencies from forcing tourists to purchase goods.
該草案設(shè)定了旅游行業(yè)和景點的運行標(biāo)準(zhǔn),同時禁止旅行社強迫游客購物。
Force tourists to purchase goods就是草案禁止的“強迫購物”,即forced shopping。草案還針對free tour(零團費)和incentive tour(負(fù)團費)旅游經(jīng)營模式做出規(guī)定,旅行社不得以低于成本的價格招攬、組織、接待旅游者。同時要求package tour(跟團旅游)項目應(yīng)簽署fixed-price contracts(固定價格合同),明確交通、住宿、餐飲等旅游服務(wù)的安排和標(biāo)準(zhǔn)。
在scenic spots(景點)運營方面,草案規(guī)定景點門票要遵守政府pricing system(定價機制),門票價格變動要提前6個月公示。另外,景點還要control the maximum number of tourists(控制游客人數(shù)上限),以保證游客安全。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞