花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

取消“藥品加成”

[ 2012-11-30 09:01] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

備受關(guān)注的第三批公立醫(yī)院醫(yī)藥分開試點名單27日揭曉。同仁醫(yī)院、積水潭醫(yī)院、天壇醫(yī)院三家醫(yī)院下月起將重點針對專科醫(yī)院如何開展“醫(yī)藥分開”進行試點。

請看相關(guān)報道:

Beijing has asked three more hospitals to remove their medicine markups, as the city continues its medical health reform that it began early this year.

自今年早期開始醫(yī)療衛(wèi)生改革以來,北京市最近又有三家醫(yī)院取消藥品加成。

Medicine markups就是“藥品加成”,markup指“(在商品原有價格基礎(chǔ)上增加)的金額”;與之相反的“降價銷售金額”則為markdown。

醫(yī)院試點取消藥品加成(medicine markups)是我國public hospital reform(公立醫(yī)院改革)的一部分,試點醫(yī)院還取消掛號費(registration fee)和診療費(consultation fee),同時設(shè)醫(yī)事服務(wù)費(medical service fee),實行分級定價。

相關(guān)閱讀

公立醫(yī)院改革 public hospital reform

整治“抗生素濫用”

藥品不良反應(yīng) ADR

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]