花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“火箭提拔”英文怎么說

[ 2013-06-04 09:07] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“火箭提拔”英文怎么說

針對湖南常德市石門縣委副書記劉瓊“火箭提拔”“簡歷不公開”等網(wǎng)絡(luò)質(zhì)疑,常德市委于5月31日晚召開了市委常委會,聽取了有關(guān)情況匯報,并決定成立聯(lián)合調(diào)查組,對劉瓊提拔任職等情況進行全面調(diào)查。

請看相關(guān)報道

The city government of Changde has decided to set up a team to probe the promotions of Liu Qiong, deputy secretary of the Shimen County committee of the Communist Party of China (CPC).

常德市政府已決定成立調(diào)查組對石門縣委副書記劉瓊的提拔情況展開調(diào)查。

Promotion表示“升職、提拔”,參加工作后在短時間內(nèi)被連續(xù)提拔至重要崗位的現(xiàn)象被網(wǎng)友戲稱為“火箭提拔”(rocketing promotion)。很多網(wǎng)友表示,被火箭提拔的年輕官員多數(shù)為“官二代”(the officiallings/the second powerful generation),在他們的提拔過程中都涉嫌有官員裙帶關(guān)系(nepotism)發(fā)揮作用。

除表示職場的“升遷”外,promotion還表示商家舉辦進行的商品“促銷、推廣”,比如:special promotions(特惠活動)、overseas promotion(海外推廣)。

相關(guān)閱讀

“富二代”與“貧二代”

“三公經(jīng)費”預(yù)算

2012年“反腐調(diào)查”成果

改進“工作作風”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]