花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

什么是“負(fù)面清單管理”?

[ 2013-09-30 08:51] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

9月27日,國務(wù)院發(fā)布中國(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)總體方案。根據(jù)方案,上海自貿(mào)區(qū)將探索建立負(fù)面清單管理模式。

請看相關(guān)報(bào)道

什么是“負(fù)面清單管理”?

The name plate of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone on a gate of the Waigaoqiao free trade zone in Shanghai. The pilot FTZ was officially launched on Sunday.ZHAO YUN / FOR CHINA DAILY 

"Foreign enterprises will be given pre-establishment national treatment — treated the same as Chinese companies. Foreign investment will also be evaluated with a 'negative' list approach as opposed to a 'positive' list approach," said Jian Chang, an economist at Barclays China.

巴克萊中國經(jīng)濟(jì)學(xué)家常建表示:“外資企業(yè)將享有準(zhǔn)入前國民待遇——與中國公司同等待遇。外商投資將通過“負(fù)面清單”管理方式進(jìn)行評估,“負(fù)面清單”管理是與“正面清單”管理想對應(yīng)的?!?/p>

負(fù)面清單(negative list)又稱消極清單、否定列表,是一個(gè)國家禁止外資進(jìn)入或限定外資比例的行業(yè)清單(list of industries)。在這份清單上,國家明確開列不予外商投資準(zhǔn)入或有限制要求的領(lǐng)域,清單以外領(lǐng)域則充分開放。與其相反的“正面清單”(positive list)自然就是國家明確開來允許外商投資準(zhǔn)入或有限制要求的領(lǐng)域,清單以外領(lǐng)域一律不予開放。

上文提到的準(zhǔn)入前國民待遇(pre-establishment national treatment)則指外國投資者在投資發(fā)生和建立前便開始享受與本國投資者相同的待遇。在傳統(tǒng)的投資管理模式中,國民待遇通常在投資完全建立后才能開始享受。

相關(guān)閱讀

上?!白杂少Q(mào)易試驗(yàn)區(qū)”將掛牌

國民待遇 citizen treatment

世博預(yù)約“優(yōu)惠待遇”

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]