花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

奇特軟件幫助找回失竊手機(jī)
The software that helps track a stolen mobile phone - and is IMPOSSIBLE to delete

[ 2013-11-11 17:10] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

奇特軟件幫助找回失竊手機(jī)

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

查看原文

A company has launched revolutionary software for tracking stolen mobile phones that is impossible to remove from the device - even with a factory reset.

Absolute LoJack allows users to remotely lock their stolen device, locate it, and delete sensitive files to prevent identity theft.

The company’s Investigations and Recovery Services team can track phones using the Computrace system, pictured, and will work with law enforcement agencies globally to get a device back.

And unlike apps already on the market such as Find my iPhone and Hidden, Lojack will survive a factory reset and full erase.

It is built into the firmware on Android phones such as the Samsung Galaxy S4 and the Samsung Galaxy Tab 3 tablet.

There are 300 mobile phone thefts in London alone every day, according to figures from the Metropolitan Police.

Mark Grace, from Absolute Software, said: 'Smartphone theft is a worldwide epidemic.

'With Absolute persistence technology, the owner can activate the "kill switch" and those responsible for theft can be identified or located and held accountable.'

The unique software was able to track down a thief who stole a brand new Samsung Galaxy S4 smartphone.

The Absolute Software customer had the expensive Samsung stolen in Minneapolis.

It was then reported to the local police station and to the software company.

Through the use of Absolute’s forensic tools, the team managed to analyse a number of texts, emails and screenshots which enabled them to identify the user.

The team then located the home address of the suspect and aided by the police, they visited the house the following day.

Within ten minutes of the detective being at the suspect’s house, the thief handed the smartphone in and it was returned to its rightful owner.

Derek Skinner, also from Absolute Software, said: 'We believe LoJack for Mobile Devices will act as an important deterrent in the fight against the rise of mobile phone crime.'

LoJack for Mobile Devices costs from £29.95 for a one-year subscription.

查看譯文

據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》11月8日?qǐng)?bào)道,Absolute 軟件公司推出了一款革命性軟件,可以幫助用戶跟蹤被盜手機(jī)。更令人驚奇的是,即便恢復(fù)出廠設(shè)置也無法將該軟件刪除。

這款名為L(zhǎng)oJack的軟件讓用戶可以遠(yuǎn)程鎖住失竊手機(jī),并對(duì)其進(jìn)行定位,刪除敏感文件以防身份被盜。Absolute的調(diào)查和恢復(fù)服務(wù)團(tuán)隊(duì)(Investigations and Recovery Services team)會(huì)進(jìn)一步通過被盜跟蹤服務(wù)系統(tǒng)追蹤手機(jī),并與執(zhí)法機(jī)構(gòu)合作在全球范圍內(nèi)找回手機(jī)。

與市面上功能類似的軟件“尋找我的iPhone”(Find my iPhone)、“隱藏”(Hidden)不同,恢復(fù)出廠設(shè)置和全部刪除等方式對(duì)Lojack而言是無效的,它被安裝在安卓手機(jī)系統(tǒng)的固件上。

該軟件可以用于追蹤三星Galaxy S4等智能手機(jī),每年僅收費(fèi)29.95英鎊(約合人民幣292元)。其神奇功能此前已被證明名不虛傳,美國(guó)明尼阿波利斯市一名三星Galaxy S4智能手機(jī)用戶就是通過它在兩天之內(nèi)找回失竊手機(jī)的。

Absolute軟件公司的馬克?格雷斯說:“智能手機(jī)失竊在全球范圍內(nèi)都很普遍。”據(jù)報(bào)道,倫敦每天就有300起手機(jī)失竊事件。

相關(guān)閱讀

海外專家:破解環(huán)環(huán)相扣的改革難題將產(chǎn)生深遠(yuǎn)全球影響

“泄密者”斯諾登獲俄羅斯某網(wǎng)站聘用

支持率觸底 奧巴馬略輸布什

美國(guó)稱難與德國(guó)達(dá)成互不監(jiān)視協(xié)議

反腐捧紅二手奢侈品市場(chǎng)

美國(guó)稱難與德國(guó)達(dá)成互不監(jiān)視協(xié)議

(信蓮 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]