花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

支付寶轉(zhuǎn)賬將收取“手續(xù)費(fèi)”

[ 2013-12-04 14:33] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

從12月4日起,在電腦上進(jìn)行支付寶賬戶間的轉(zhuǎn)賬將收取0.5元~10元不等的手續(xù)費(fèi)。這一費(fèi)率的變化讓支付寶用戶有人歡喜有人愁。

支付寶轉(zhuǎn)賬將收取“手續(xù)費(fèi)”
 

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道

That translates into commission fees starting at 0.5 yuan (8 cents) per transaction and up to a maximum fee of 10 yuan. Previously, transactions with a value below 10,000 yuan were exempted from such fees.

這意味著每筆交易要收取0.5元(8分)到10元不等的手續(xù)費(fèi)。先前只要是1萬(wàn)元以下的交易都不用交手續(xù)費(fèi)。

 

Commission fees就是我們?cè)阢y行轉(zhuǎn)賬時(shí)要交的手續(xù)費(fèi),現(xiàn)在支付寶也取消“免費(fèi)午餐”,開始向通過(guò)電腦進(jìn)行轉(zhuǎn)賬的支付寶用戶收取手續(xù)費(fèi)。但是通過(guò)mobile platforms(移動(dòng)平臺(tái))即通過(guò)智能手機(jī)轉(zhuǎn)賬的支付寶用戶則可免交手續(xù)費(fèi),此舉意在鼓勵(lì)更多用戶使用支付寶的mobile application(移動(dòng)應(yīng)用程序)。

 

用移動(dòng)設(shè)備通過(guò)支付寶進(jìn)行credit card payments(信用卡支付)、inter-bank transactions(跨行交易)和payments of utility bills(水電費(fèi)繳納)都無(wú)需交手續(xù)費(fèi)。

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]