日前,國家衛(wèi)生計生委、民政部、財政部、人力資源和社會保障部、住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部五部委發(fā)出《通知》,自2014年起,將女方年滿49周歲的獨生子女傷殘、死亡家庭夫妻的特別扶助金標(biāo)準(zhǔn)分別提高到:城鎮(zhèn)每人每月270元(傷殘)、340元(死亡),農(nóng)村每人每月150元(傷殘)、170元(死亡),并建立動態(tài)增長機(jī)制。
請看相關(guān)報道:
Parents who have lost their only child will get more compensation and enjoy favorable policies in access to rest homes and housing, according to an announcement by the National Health and Family Planning Commission on Thursday.
國家衛(wèi)生計生委周四發(fā)布的通知指出,失獨家庭的補貼將提高,并可在申請養(yǎng)老服務(wù)和住房時享受優(yōu)先政策。
失獨家庭(parents/families who have lost their only child)在生活保障(basic living condition)、養(yǎng)老照料(elderly care)、大病醫(yī)療(critical illness medical care)、精神慰藉(mental support)等方面都面臨一些問題。自2008年起,國家開始對失獨家庭發(fā)放扶助金。本次《通知》提高了針對此類家庭的扶助金標(biāo)準(zhǔn)(subsidy standard),同時將建立動態(tài)增長機(jī)制(to establish a mechanism for dynamic increase of the subsidy)。
除此之外,《通知》還指出,失獨家庭在申請保障性住房(public housing)時要優(yōu)先給予安排;對于失能或部分失能的,要優(yōu)先安排入住政府投資興辦的養(yǎng)老機(jī)構(gòu)(government-funded rest homes)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞