花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

奧巴馬再就克里米亞公投與普京電話會談
OBAMA TO PUTIN: We Will Punish You For Illegitimate Crimean 'Referendum'

[ 2014-03-17 15:38] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

奧巴馬再就克里米亞公投與普京電話會談

點擊進入iNews

查看原文

U.S. President Barack Obama spoke with Russian President Vladimir Putin Sunday evening, a tense call on which Obama promised further "costs" for a referendum in Crimea the U.S. and international community will never recognize.

The head of the referendum committee said more than 90 percent of Crimeans had voted in favor of annexation by Russia. In its readout of the call, the White House put the word "referendum" in scare quotes, signifying that it didn't respect the alleged result of the referendum it has long considered to be illegitimate and illegal.

The White House also said Obama told Putin to prepare for additional "costs," likely in the form of sanctions that could be handed down this week.

"President Obama emphasized that the Crimean 'referendum,' which violates the Ukrainian constitution and occurred under duress of Russian military intervention, would never be recognized by the United States and the international community," the White House said in its readout.

"He emphasized that Russia’s actions were in violation of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity and that, in coordination with our European partners, we are prepared to impose additional costs on Russia for its actions. President Obama underscored that there remains a clear path for resolving this crisis diplomatically, in a way that addresses the interests of both Russia and the people of Ukraine."

In its own readout of the call, the Kremlin said Putin defended the Crimean referendum as legitimate and legal. Putin said it was necessary after the new Ukrainian government failed ot "curb rampant violence by ultra-nationalist and radical groups that destabilize the situation and terrorize civilians, including Russian-speaking population."

Tensions have risen in the region over the past few days, as Ukraine accused pro-Russian forces of making their first move outside Crimea and into eastern Ukraine on Saturday —a move the White House said was concerning. Crimea's deputy prime minister said Sundayhe thinks Crimea's referendum is "only the first step."

查看譯文

美國總統(tǒng)奧巴馬3月16日晚與俄羅斯總統(tǒng)普京舉行電話會談。奧巴馬在會談中指出,克里米亞公投不會得到美國和國際社會的認可。

公投委員會領(lǐng)導(dǎo)人稱超過90%的克里米亞人贊成克里米亞入俄。在通話紀要中,白宮將“公投”二字加上了引號,這就表示美國方面不認可克里米亞公投入俄的結(jié)果。美國一直認為克里米亞公投既非法又不合理。

白宮方面還表示,奧巴馬告訴普京要“準備為其行為付出更高代價”。美國本周可能將宣布制裁措施。

白宮在通話紀要中表示,“奧巴馬總統(tǒng)強調(diào)克里米亞公投入俄行為是在俄羅斯的武力威脅下進行的,違反了烏克蘭憲法,美國和國際社會絕對不會承認?!?/p>

“奧巴馬總統(tǒng)強調(diào)俄羅斯的種種行為是在破壞烏克蘭的主權(quán)和領(lǐng)土完整。美國或?qū)⒙?lián)合歐盟,加強對俄羅斯實施相關(guān)制裁措施。奧巴馬總統(tǒng)還強調(diào)烏克蘭危機可以通過很明確的外交手段來解決,這樣可以同時保護俄羅斯人民和烏克蘭人民的利益?!?/p>

克里姆林宮也發(fā)表聲明稱,普京指出克里米亞公投完全符合國際法和聯(lián)合國憲章的相關(guān)規(guī)定。普京表示烏克蘭新政府無力平息極端民族主義者和激進組織的猖獗暴力行動,而這些暴力行動使局勢動蕩不安,讓包括俄語人口在內(nèi)的公民惶恐不安,因此有必要進行公投。

過去幾天里,克里米亞局勢頗為緊張。基輔當(dāng)局指控3月15日親俄勢力已經(jīng)開始走出克里米亞的第一步,入侵到烏克蘭東部地區(qū)了。白宮指出該行為令人擔(dān)憂??死锩讈喐笨偫?月16日表示他認為克里米亞公投僅是“第一步”。

相關(guān)閱讀

《紙牌屋》中的中國新形象

國際刑警組織:假護照登機沒有你想象中那么難

馬航失聯(lián)飛機可能飛行五個小時

奧斯卡獎得主都把“小金人”置于何處?

【我的中國夢】京劇的魅力

加拿大新政逼中國買家到澳大利亞

(譯者 陳倩倩 編輯 王輝)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]