查看原文
US President Barack Obama admitted he should have expected to be criticized for hitting the links on the same day that he addressed the beheading of American journalist James Foley and spoke with his family.
'Part of this job is also the theater of it,' he told NBC News' Chuck Todd. 'Well, it's not something that always comes naturally to me. But it matters. And I'm mindful of that.'
He added: 'I should have anticipated the optics' of playing golf.
Obama, who was on vacation at the time of Foley's murder, was heavily criticized for heading to the golf course at Martha's Vineyard where he was vacationing on August 21.
He said he was 'heartbroken' over Foley's death and that it was hard for him to hold back tears while speaking with his family.
Obama blamed the contrasting images partially on how the press follows him everywhere, even while he is 'supposed to be on vacation'.
He said there's always potential for bad news to occur, and sometimes it'll happen while the president is on holiday.
The Ebola outbreak was another subject discussed during the interview, with Obama calling it a 'national security priority'.
The US has a responsibility to give countries without sufficient public health infrastructure the resources they need to contain the virus, he said.
Obama also warned the virus could mutate if not controlled and could become dramatically more threatening for the world and even for the US.
'If we don't make that effort now, and this spreads not just through Africa but other parts of the world, there's the prospect then that the virus mutates,' he said. 'It becomes more easily transmittable. And then it could be a serious danger to the United States.'
Obama said it was essential the US keep spending money on public health aid in developing countries and chastising those who have opposed it.
'I have no higher priority than keeping the American people safe. I think I've done a very good job during the course of these last -- close to six years doing so,' he said in defending his policies overall.
|
查看譯文
英國(guó)《每日郵報(bào)》9月7日?qǐng)?bào)道,美國(guó)記者福利8月間遭伊斯蘭國(guó)(IS)恐怖分子斬首,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬當(dāng)時(shí)正在度假,他公開(kāi)譴責(zé)這一暴行后,隨即趕往高球場(chǎng)揮桿。奧巴馬7日接受采訪時(shí)承認(rèn)這樣做很不應(yīng)該。
他對(duì)美國(guó)國(guó)家廣播公司(NBC)節(jié)目《會(huì)晤新聞界》主持人查克·托德表示,“演戲也是總統(tǒng)工作的一部分,但我天生不擅長(zhǎng)這個(gè),但演戲確實(shí)很重要,我也很在意?!?/p>
他補(bǔ)充道:“我本應(yīng)該料想到打高爾夫的后果?!?/p>
在福利遇害時(shí),奧巴馬正在瑪莎葡萄園島度假。在8月21日,他因去打高爾夫而受到強(qiáng)烈批評(píng)。奧巴馬稱,對(duì)于福利的死也“悲痛萬(wàn)分”。在和福利家人交談時(shí),也不能自已,悲傷落淚。
奧巴馬責(zé)怪媒體,認(rèn)為自己的負(fù)面形象他們也有責(zé)任。因?yàn)槊襟w與他形影相隨,跟蹤報(bào)道,甚至是度假也不放過(guò)。
他稱,慘劇隨時(shí)都可能發(fā)生,然而有時(shí)恰恰發(fā)生在他度假的時(shí)候。
埃博拉病毒蔓延是訪談中討論的另一個(gè)主題。奧巴馬稱其是“優(yōu)先解決的國(guó)家安全問(wèn)題”。
美國(guó)有責(zé)任給需要的國(guó)家提供公共衛(wèi)生基礎(chǔ)設(shè)施,來(lái)幫助他們控制疫情。
另外,奧巴馬擔(dān)心如果疫情得不到控制,病毒可能變異。這樣可能會(huì)對(duì)世界甚至是美國(guó)構(gòu)成更大威脅。
“如果我們現(xiàn)在不努力控制埃博拉病毒,那么病情不僅僅在非洲蔓延,它甚至?xí)U(kuò)散到其他地方。到時(shí)病毒可能變異”,奧巴馬說(shuō),“屆時(shí)病毒更容易傳播,對(duì)于美國(guó)而言是個(gè)嚴(yán)重的威脅?!?/p>
奧巴馬稱,美國(guó)要持續(xù)為發(fā)展中國(guó)家提供公共衛(wèi)生援助,懲罰那些阻撓援助的人,這是非常必要的。
“美國(guó)人民的安全是至高無(wú)上的。我已經(jīng)任職六年了,總統(tǒng)任期接近尾聲,我認(rèn)為在此期間我做的非常好?!眾W巴馬在對(duì)其政策全面辯護(hù)時(shí)說(shuō)道。
(譯者 blueeyefww 編輯 丹妮)
掃一掃,關(guān)注微博微信
|