花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Special Glossary  
   
 





 
 
與“dead”有關(guān)的詞匯
[ 2007-03-23 11:00 ]

Dead 通常解釋為"死的"。但它和某些名詞結(jié)合產(chǎn)生的詞語卻不局限于此,因此在翻譯時(shí)要特別注意。例如:

dead-alive無精打采的;不景氣的

dead-end 沒有前途的(dead end 死胡同;絕路)
如:He had fallen into a dead-end. (他已經(jīng)身陷窘境。)/ a dead-end job 沒有前途的工作

dead-beat筋疲力盡的;
如:I'm dead-beat today.我今天累得夠嗆。

dead-duck指注定要失敗的人,并非"死鴨子"

dead drunk爛醉如泥

dead-heat指不分勝負(fù)的比賽;同時(shí)到達(dá)終點(diǎn);

dead finger指動(dòng)僵的手指

dead game指拼到底的比賽

dead letter死信;指無法投遞且無法退回發(fā)信人的信

deadlock指完全停頓或事態(tài)沒有發(fā)展,即"僵局",常用于國(guó)際會(huì)議,談判等
如:The negotiation of the two nations was in a deadlock.兩國(guó)的談判陷入僵局。

dead number空號(hào)

dead pan冷面孔;毫無表情的臉;

dead-shot神槍手

dead-wind逆風(fēng)  

dead pigeon甕中之鱉

dead sleep沉睡

dead-wood可直譯為"枯木",也可指無用或累贅的人或物

dead word廢棄了的詞

the dead of winter隆冬

You are a dead man!你死定了!

(根據(jù)南京師范大學(xué)通訊員朱宇清投稿改編 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

點(diǎn)擊查看更多分類詞匯


(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week April 15, 2011
The King's Speech《國(guó)王的演講》精講之六
空管員頻頻當(dāng)班睡覺 美高官引咎辭職
英語中的各種“勝利”
Wheels turning to create New Silk Road
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯