花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語(yǔ)

白領(lǐng)愛(ài)曬的“豆腐帳”

[ 2010-04-08 15:14]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

記得剛上大學(xué)的時(shí)候,宿舍里的幾個(gè)姐妹都有個(gè)小帳本記錄每天的花費(fèi)?,F(xiàn)在想想這大概就是豆腐帳的雛形吧,買(mǎi)的每一樣?xùn)|西都要記錄在冊(cè),到了月底可能還要向家人匯報(bào)。沒(méi)想到這個(gè)記帳的風(fēng)俗現(xiàn)在流傳到了網(wǎng)絡(luò)上,越來(lái)越多的人開(kāi)始在網(wǎng)上曬自己的豆腐帳。

白領(lǐng)愛(ài)曬的“豆腐帳”

The term, tofu ledger, was originally used to describe account books made by tofu sellers where each sale is clearly recorded and all the costs and profits are counted at the end of each month. But now it refers to detailed accounts of personal expenditure. Many white-collar workers today love to jot down and share their everyday spending record on the Internet.

“豆腐帳”最初指賣(mài)豆腐的商販記的帳,每天賣(mài)出去多少豆腐、每個(gè)月底匯總的成本支出和收益都會(huì)記在這個(gè)帳上?,F(xiàn)在,這個(gè)詞多用來(lái)指?jìng)€(gè)人記的消費(fèi)流水帳。很多白領(lǐng)都喜歡把他們每天的消費(fèi)支出記下來(lái)然后拿到網(wǎng)絡(luò)上跟別人分享。

For example:

Jenny posted her tofu ledger for the Labor Day holiday, you just cannot imagine what she has bought.

珍妮把她的黃金周豆腐帳給貼出來(lái)了,她買(mǎi)的那些東西你簡(jiǎn)直都想象不到。

相關(guān)閱讀

自助游新時(shí)尚“沙發(fā)漫游”

“分開(kāi)同居”漸成時(shí)尚

職場(chǎng)“掏空族”

什么是“AB制”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]